Documents numériques
Cote
Intitulé

Titre : Voyage historique et politique au Montenegro contenant l'origine des Monténégrins peuple autocthone ou aborigène et très peu connu ; la description togographique pittoresque et statistique du pays ; les moeurs de cette nation ses usages coutumes préjugés ; son gouvernement sa législation ses relations politiques sa religion les cérémonies curieuses et bizarres de son culte ; l'exposé de divers traits de courage de générosité ainsi que de férocité communs dans ce peuple ; orné d'une carte détaillée dessinée sur les lieux et de douze gravures coloriées représentant les costumes de ce pays deux de leurs fêtes quelques plantes etc. par M. le Colonel L. C. Vialla de Sommières... / L.-C.Vialla de Sommières

Adresse bibliographique : Paris, Alexis Eymery, libraire, rue Mazarine, n° 30, 1820

Description matérielle

Nombre de volumes : 2 vol.

Dimensions : 21 cm

Langues des unités documentaires Français

Présentation du contenu

Vialla de Sommieres a passé six ans au Monténégro, vers 1806-12. Commandant d'arme à Castel-Nuovo (Kastela) en Dalmatie en 1808 et 1809, puis commandant par intérim à Cattero (Kotot) au Montenegro en 1810, l'auteur fut nommé gouverneur de cette dernière en 1811. (pendant l'occupation française de la Dalmatie dans les guerres napoléoniennes..). Son ouvrage mêle le récit de son séjour dans le pays, à des considérations sur l'histoire, les moeurs et les costumes des populations. Cette édition forme la toute première description en langue française de ce petit canton encore englobé théoriquement sous la domination ottomane, mais en fait largement autonome. La seule édition anglaise de cet ouvrage a été publiée dans la série New Voyages and Travels de Sir Richard Phillips, est abrégée et ne comporte que 8 planches et était sans carte, bien qu'une soit mentionnée sur le titre.

Tome 1
Chap. I.De l'origine des Monténégrins. - Ils s'opposent à l'établissement des Français dans la province de Cattaro. - Combat de Castel-Nuovo. - Ils sont repoussés dans leurs montagnes. - Description topographique de leur pays. - Précis de leur histoire politique, jusqu'à l'entrée de l'Auteur chez eux.

Chap. II.Admission de l'Auteur sur le territoire des Monténégrins. - Leur manière de recevoir les étrangers. - Difficultés pour obtenir les honneurs de l'asile. - Sécurité entière une fois l'entrée obtenue. - Distinction avec laquelle l'Auteur fut reçu par le gouverneur-civil du Monténégro. - Aspect du bourg de Gnégussi, résidence de ce dernier. - Description de son habitation.

Chap. III.Du gouverneur et du gouvernement. - Costume et étiquette du gouverneur. - Changements successifs dans les formes du gouvernement monténégrin. - Etablissement du tribunal nommé Kutuck. - Sommes que la Russie a fournies à l'évêque pour cet objet. - Législation.

Chap. IV.Fêtes publiques. - Dénombrement. - Tableau du nombre d'hommes armés, par provinces et par communes.

Chap. V.Du costume national des Monténégrins. - Description de leurs armes usuelles. - Habitude qu'ont les hommes de cette nation de ne jamais sortir de chez eux, près ou loin, sans être armés. - Costume des femmes.

Chap. VI.Des Femmes. - De leur habillement. - Coiffure des filles et baptême des enfants. - L'Auteur demandé pour être parrain. - Aspersions abondantes. - Manière de nourrir les nouveaux nés. - Fêtes et divertissements à l'occasion d'une naissance. - Coutumes de ce pays.

Chap. VII.Départ pour le couvent de St. Basile. - Chiens gardiens. - Dîner chez un pope ou prêtre du pays. - Cérémonies du repas de famille. - Alerte pendant la nuit. - Turcs repoussés et plusieurs décapités. - Jeux des jeunes gens. - Description de ces jeux. - Séjour chez un vieillard très instruit.

Chap. VIII.Vestiges de voie romaine. - Rencontre hasardeuse de quelques Turcs. - Trait de courage extraordinaire d'une femme monténégrine. - Clepsydres, horloges du pays, cadrans solaires. - Montres inconnues au Monténégro.

Chap. IX.Fontaine singulière. - Rencontre où le caractère monténégrin se déploie. - Digression sur l'attachement des hommes pour leurs femmes dans ce pays. - Histoire de deux jeunes filles. - Hommage au sexe.

Chap. X.Jeux et amusements particuliers aux Monténégrins. - Aventure du chasseur d'ordonnance de l'Auteur. - Petite discussion apaisée heureusement. - Manière de se parler et de s'entendre de loin, en usage dans ce pays. - Aspect de la vallée de St. Basile. - Un Christ en pierre, chef-d’œuvre de sculpture.

Chap. XI.Marche vers le célèbre couvent de St. Basile. - Danses bizarres. - Vigueur extraordinaire des danseurs. - L'arbre nommé Legno santo, ou bois saint. - Son fruit et son noyau. - Arrivée à Comani. - Trait de modération d'un jeune homme amoureux. - Jeu public du jet des pierres. - Coutume de prendre le café avec le marc. - Pêche aux écrevisses.

Chap. XII.Arrivée au monastère de St. Basile. - Réception de l'Auteur chez l'archimandrite. - Description du monastère, jardins, etc. - Grotte du saint. - Visite et ouverture de son tombeau. - Les miracles qu'on lui attribue. - Aventure d'un Turc, et sa punition, au cercueil de St. Basile

Chap. XIII.Têtes de Turcs coupées dans un combat, et plantées en grande quantité sur des perches, dans les environs du monastère. - Suite de la description du couvent. - Le réfectoire des moines. - Entretien intéressant avec l'un d'eux

Chap. XIV.De la religion des Monténégrins. - Des pratiques et cérémonies de leur culte. - Clergé grec, plus tolérant que le clergé latin. - Curés dans le Monténégro ; classe singulièrement estimable. - Respect habituel qu'ils inspirent.

Chap. XV.Des églises. - Usages qui tiennent à la religion. - Dévotion à la Vierge Marie. - Maintien extrêmement réservé du peuple dans les églises. - Chant nazillard et bizarre. - Bénédiction des maisons. - Importance des luminaires, cierges, etc. - Quêtes multipliées. - Carêmes. - Prêtres armés, même à l'office, à cause des Turcs.

Chap. XVI.Du mariage ; présents de noces, cérémonies, repas. - Usages singuliers et nationaux.

Chap. XVII.De l'adoption. - Cérémonies à cet égard.

Chap. XVIII.Des alliances intimes, ou fraternité d'armes. - Usages y relatifs.

Chap. XIX.Du divorce chez les Monténégrins. - Manière de l'opérer.

Chap. XX.Des morts. - Funérailles. - Manière de porter le deuil. - Visites périodiques aux tombeaux.

Chap. XXI.Préjugés populaires. - Superstition. - Sorciers. - Aventure de Zaneto.

Chap. XXII.Des monts supérieurs, ou Zante. - Présents pour l'escorte. - Discussion et aventure comique pour une poule envolée. - Trait de confiance de l'Auteur envers des Monténégrins. - Marche dans les montagnes. - Coutumes et préjugés de ces montagnards. - Bûche de Noel.

Chap. XXIII.Suite sur les préjugés de ce peuple, et sur son caractère national. - Maladies, médecins, la vaccine. - Aventure nocturne dans une grotte, où l'Auteur court quelque risque. - Comment elle se termine.

Chap. XXIV.Suite sur les usages, procédés et coutumes des Monténégrins, surtout dans leurs guerres.

Chap. XXV.Arrivée à Dobro. - Acte et fête de la réconciliation ; cérémonie touchante et extraordinaire à cet égard. - Tribunal dit le Kmeti.

Chap. XXVI.Plaisirs publics. - Pêche solennelle.

Chap. XXVII.Arrivée à Cettigné, résidence de l'évêque ou Wladika. - Description de ce lieu, et du couvent.

Chap. XXVIII.De l'évêque ou Wladika. - Son costume pontifical. - Sa cour. - Ses revenus. - Institution de l'évêché. - Prétentions et titres du Wladika. - Raisons de son attachement à la Russie. - Puissance morale de ce personnage

Tome 2
Chap. I.De la politique du Wladika. - Entretien curieux et important de l'Auteur avec ce prélat. - Ses mesures et sa conduite pour arriver au pouvoir.

Chap. II.Trafic entre les Monténégrins et leurs voisins. - Dissensions, voies de fait, violences. - Accord et traité de paix. - Défiance, et peur éprouvée par l'évêque.

Chap. III.Interprétation ridicule, donnée dans le journal de Malte au voyage de l'Auteur. - Dissensions nouvelles. - Vols de bestiaux. - Teneur du traité qui termine les différends.

Chap. IV.Caractère privé de l'évêque ou Wladika. - Son goût pour la botanique.

Chap. V.Etat de la culture dans le Monténégro ; plantes, arbres, fruits. - Pêches et cédrats d'une grosseur extraordinaire. - Arbre dit Bami ; son fruit.

Chap. VI.Suite de la culture. - Arbres à fruits, légumes, fleurs, etc.

Chap. VII.Forêts. - Végétation extraordinaire.

Chap. VIII.Du commerce chez les Monténégrins. - Entretien à ce sujet avec le Wladika. - Objets principaux du commerce de ce pays.

Chap. IX.Sciences et arts. - Langue, poésie, métiers, professions. - Musique, chant. - Romance du pays, traduite littéralement.

Chap. X.De la Zante supérieure. - Guerre avec le fameux Ali, pacha de Janina. - Détails sur ce pacha. - Préparatifs du Wladika. - Courage extrême des Monténégrins. - Fureurs d'Ali. - Ses armements ; sa défaite, sa fuite. - Grand caractère, et mieux encore héroïsme personnel du Wladika dans la journée du 22 septembre. - Révolte d'Ali contre la Porte

Chap.XI.Départ de l'Auteur de la résidence du Wladika. - Description des terrains parcourus ; mines, vitriol, plantes diverses, etc.

Chap.XII.Occasion qui s'offre à l'Auteur de sauver trois déserteurs et de les ramener à leur devoir. - Arrivée au couvent de Stagnewich.

Chap.XIII.Retour à Cattaro. - Repos nécessaire, à la suite d'une telle course. - Digression sur la situation physique de Cattaro, de Risano, etc.

Chap.XIV.Considérations générales sur l'histoire du Montenegro, de l'Epire et de l'Albanie. - Episode de George. Castriot ou Castrioto, roi d'Albanie, surnommé Scanderberg.

Chap.XV.Suite de l'épisode de Castrioto ou Scanderberg. - Etat politique du Montenegro pendant et après le règne de ce grand homme. - Tout le temps de sa vie, les Turcs ne purent jamais pénétrer dans le Monténégro. - Mahomet II met en campagne des armées immenses contre le roi d'Epire et d'Albanie, et vient mettre le siège devant Croia, sa capitale. Le sultan échoue contre une poignée de combattants, parmi lesquels brillent surtout les Monténégrins. Depuis la mort de Scanderberg, les habitants du Monténégro ont conservé leur indépendance, et sont maintenant sous la protection de la Russie.

Chap.XVI.Résumé général du Voyage.

Zone des notes

Notes sur la publication

Mentions de responsabilité

Auteur :

Vialla de Sommières, L.-C. (17..-18..)

Autres formes de titre

Autres variantes de titre

Voyage au Montenegro

Adresse bibliographique

Imprimeur-libraire :

Alexis Eymery, libraire, rue Mazarine, n° 30

Collation

Illustrations : ill., cartes, tables, music.

Note sur la desc materielle

"""Chant national des Monténégrins"" (music) : t. 2, p. [396]"

Collection

Ensemble

ISSN :

Note générale sur la notice

Notes sur l exemplaire

Manque le tome 1

Localisation

  • ???

Notes sur le contenu

Note sur les bibliographies et les index

Note histoire bibliographique

Numérisation

Le tome 1 est numérisé et consultable en ligne surGallica.bnf.fr 🔎

Le tome 2 est numérisé et consultable en ligne surGallica.bnf.fr 🔎

Catalogue rédigé par

Lecerf, Carine