La Parabole de l’enfant prodigue
Pays d’Auge
1879
Henri Moisy
11. Un homme avait deux éfants ;
12. Le1 pu jeune dit à sen pére : Men pére, qu’i2 fit, baillez-mei c’qui deit m’erveni d’votte bien3. Et l’bonhomme lui4 fit dé lots d’ sen bien5.
13. Eune6 escousse apreux, l’ pu jeune d’ sé deux éfants ramâssit tout sen7 mâgot et s’n allit valeter ava lé pais lointains, ioù qu’i8 mangit tout sé quibus en bamboches.
14. Drès qu’il eut tout supai, v’là-t-i pas qu’eunne grand disette consommit tout çu pais-là, c’ qui fit qu’i c’menchit à debinai9.
15. Pour10 lors, i s’n allit et s’ mint en condition cheux z’un11 particuyer du pais, qui l’envyit à eunne maison qu’il avait és12 camps, pour à celle fin qu’il y gardit lé13 cochons.
16. Quand qu’il y fut, il airait ben voulu s’rempli l’ vente aveuques la grouée14 dé cochons, mais personne ne li en bailleit15.
17. À la fin i s’mordit lé pouces et s’ dit en li-même : Comben qu’i16 a d’ domestiques cheux17 men pére qu’ont du pain en veux tu en v’là, et mei j’ crève de faim landré.
18. Faut, tout d’ sieutte, que j’ voige trouvai men pére et que j’ li dire : Papa, j’ons manquai18 au bon Gieu et à vous aussite19 ;
19. Je n’ mérite pus qu’i m’appellent20 votte fieu, mettez-mei d’ pére aveuques vos domestiques.
20. Là d’sus21, i partit et s’en allit22 trouvai sen pére. Il’tait co loin, l’ bonhomme l’aperchut, cha li fit piquiet, i courut à li, li saôtit23 au co et l’embranchit24 :
21. Et l’ gâs li fit : Papa, qui dit, j’ons manquai au bon Gieu et à vous itou25, dit i ; je n’ méritons pus qu’i m’appellent26 votte fieu.
22. Pour27 lors l’ pére fit à sé gens : Allais v’s-en28 vitement qu’ri la pu belle blaôde29 et mettais-li su l’ dos, coulais-li itou eunne bague au deigt et passais-li dé souyers és30 pieds.
23. Am’nais un viau gras et tuais-lei31, faisons bombanche et rions notte32 content.
24. L’ motif en est qu’notte33 garçon que v’là était défunt et il est r’ssucitait34 ; j’ l’aviomes35 perdu et il est r’trouvai. Là d’sus, i c’menchirent36 à noçai.
25. Pour37 lors, sen garçon l’ainsnei38 qu’était és39 camps, ervint, et quand qu’i40 fut preuche la maison, il entendit lé musiqueux et lé danseux41.
26. I huchit un d’ sé gens et li d’mandit qu’i qu’ c’était qu’ cha.
27. L’domestique li réponit : Ch’est votte42 frére qu’est r’venu et votte43 pére a tuai un viau gras, pace qu’i l’a r’trouvai ben portant.
28. Cha l’ fâchit-i pas, si ben qu’i n’ voulait brin entrai ; sen44 pére sortit à celle fin d’ li decidai45.
29. L’ gâs li fit : V’là deujà tant d’annaies que j’ sieux à votte service et j’ peux m’ vantai, qu’i46 dit, qu’au grand jamais j’nons r’fusai d’ faire47 que48 qu’ce seit qu’ vos49 m’ayais c’mendai ; vos50 n’ m’avais pas tant seulement bailli un cabri po m’ diverti d’aveuques m’s amis.
30. Mais sitôt qu’ votte51 aôte fieu qu’a mangi sen bién52 aveuques un tas d’ criatures est r’venu, v’s53 avais tuai pou li l’ viau gras.
31. Men garçon, qu’ fit l’ bonhomme, t’es tajoûs54 d’aveuques mei et tout c’ que j’ons est à tei.
32. Fallais-i55 pas ben noçai et s’ mette d’ belle himeur, pisque ten56 frére57 que v’là qu’était défunt est r’suscitai ; j’ l’aviomes58 perdu et le v’là r’trouvai.
Source : L. Favre, Parabole de l’enfant prodigue en divers dialectes, patois de la France, 1879, Paris, Champion, p. 148-149 ; Henri Moisy, « La Parabole de l’Enfant prodigue en Patois normand du Lieuvin », Bulletin des parlers normands, 1899, 1, p. 175-177.
Originaire d’Argences, Henri Moisy (1815-1886) fut d’abord notaire, puis juge à Lisieux. Il est l’auteur d’un des plus importants dictionnaires du patois normand, et fut membre de la Société des Antiquaires de Normandie, ainsi que de la Société de linguistique de Paris. Bien que l’édition posthume du texte, en 1899, parle de « patois du Lieuvin », c’est bien du Pays d’Auge dont il est question. Les variantes de cette seconde édition sont rapportées en note.
1« El ».
2« qui ».
3« d’voté bién ».
4« leu ».
5« bién ».
6« Eunne ».
7« ramâssit sen ».
8« ioû qui ».
9« dbinai ».
10« Pou ».
11« cheuz un ».
12« é ».
13« les ».
14« gronée ».
15« baillait ».
16« combien qu’y ».
17« cheuz ».
18« manqué ».
19« itou ».
20« qu’vo m’appéliez ».
21« Là-dessus ».
22« s’n’allit ».
23« saotit ».
24« l’embrachit ».
25« aussi ».
26« qu’no m’appelle ».
27« Pou ».
28« v’z en ».
29« blaode ».
30« é ».
31« tuai lai ».
32« noté ».
33« qu’node ».
34« ressuscitai ».
35« J’l’aviam ».
36« c’manchirent ».
37« Pou ».
38« l’ainsnai ».
39« é ».
40« qui ».
41« dancheux ».
42« voté ».
43« voté ».
44« s’en ».
45« d’cidai ».
46« qui ».
47« d’fére ».
48« qué ».
49« qu’vô ».
50« vô ».
51« qu’vote ».
52« bien ».
53« v’z ».
54« terjoûs ».
55« Fallait-i ».
56« pis qu’ten ».
57« frère ».
58« J’l’aviom ».