CENT QUATRE-VINGT-CINQUIÈME JOURNÉE.
Mercredi 24 juillet 1946.

Audience du matin.

L’HUISSIER AUDIENCIER

Plaise au Tribunal. Les accusés Hess et Raeder n’assisteront pas à l’audience.

LE PRÉSIDENT

Le Tribunal entendra les requêtes concernant les témoins des différentes organisations, en commençant par les SS.

COMMANDANT ELWYN JONES

Monsieur le Président, en ce qui concerne l’organisation des SS, la Défense a demandé sept témoins. Cinq d’entre eux, von Eberstein, Hinderfeld, Hausser, Riedel, et Reinecke font partie des vingt-neuf témoins qui ont déjà été entendus devant les commissions. Le Ministère Public n’a pas d’objection contre la citation de ces témoins, bien que certains faits se retrouvent dans les témoignages de Hinderfeld et d’Eberstein. Le Dr Pelckmann pourra peut-être l’éviter lorsqu’il entendra ces deux témoins. En ce qui concerne les autres, et en particulier Rode, le Tribunal verra dans la requête de la Défense qu’un affidavit de ce témoin a été déposé par le Ministère Public sous le numéro USA-562. Le Dr Pelckmann m’a fait savoir qu’il n’avait pas l’intention de faire comparaître Rode devant le Tribunal, mais se contenterait d’un contre-interrogatoire en commission. Donc, si le Tribunal estime, dans l’intérêt d’une bonne justice, croit devoir remettre l’affaire entre les mains de la commission, le Ministère Public n’a pas d’objection du Dr Pelckmann. Je crois devoir ajouter par courtoisie pour le Dr Pelckmann que, d’après ce que j’ai compris, Rode n’est arrivé à Nuremberg que depuis quelques jours.

Le dernier témoin demandé est Hermann Rauschning, l’ancien Président du Sénat de l’ancienne ville libre de Dantzig, et auteur du livre La voix de la destruction, dont des extraits ont été soumis par le Ministère Public dans le document URSS-378. Aucun affidavit de Rauschning n’a été utilisé par le Ministère Public. Si je suis bien informé, Rauschning est maintenant aux États-Unis. Le Ministère Public soulève ’des objections à sa citation pour le motif suivant : si le Tribunal veut bien consulter la demande soumise par la Défense, il verra qu’il y a trois points que Rauschning doit élucider. Je propose, dans la mesure où certains de ces faits peuvent avoir une force probante, qu’ils soient extraits du livre de Rauschnigg La voix de la destruction, et je crois qu’étant donné les circonstances, il est absolument inutile de citer Rauschning comme témoin. Le Ministère Public, bien entendu, ne verra aucune objection à ce que d’autres extraits du livre soient ajoutés aux moyens de preuve de l’organisation des SS.

LE PRÉSIDENT

Le Ministère Public s’élève-t-il contre l’envoi de questionnaires à Rauschning ?

COMMANDANT ELWYN JONES

Non, Monsieur le Président, le Ministère Public n’élève aucune objection.

Dans les deux premiers paragraphes de la requête de la Défense pour Rauschning, on expose des faits. Je prétends que le premier, qui est une pure affirmation à la Cassandre de son auteur et qui veut que son avertissement de 1939 n’eût pas été entendu, ne présente aucune valeur de témoignage. Dans le deuxième paragraphe, on dit que Rauschning a eu connaissance du fait qu’en 1936-1937, Hitler n’avait pas encore l’intention d’exterminer les Juifs. De toute façon, il n’est pas facile d’éclaircir comment Rauschning a pu avoir quelque idée des intentions de Hitler. Le diable lui-même ne connaît pas le cœur de l’homme. Je ne prétends pas que ces déclarations de Rauschning aient aucune valeur. Mais étant donné cette mise au point, je n’ai pas d’objection à ce que d’autres extraits du livre de Rauschning soient soumis, ni à ce que des questionnaires lui soient adressés.

LE PRÉSIDENT

Très bien. Docteur Pelckmann ?

M. PELCKMANN

Je suis parfaitement d’accord avec les déclarations de M. Elwyn Jones sur les autres témoins. A propos de sa déclaration sur Rauschning, j’aimerais préciser autre chose : la décision du 13 mars, 6 a), paragraphe 3, dit qu’il faut rapporter la preuve que les buts et l’activité criminels des SS étaient évidents ou devaient être connus de la masse de leurs membres. J’ai essayé, devant la commission, d’apporter la preuve que cette activité et ces buts n’étaient pas criminels, qu’il s’agissait d’actes isolés, d’actions de certains groupes, et qu’ils étaient inconnus de la masse. Afin de le prouver, j’ai proposé, eu égard au nombre des membres, le nombre relativement faible de vingt-neuf témoins et des centaines d’affi-davits, qui seront soumis au Tribunal en temps opportun. Mais tout cela concerne l’appartenance de droit des membres.

En outre, le Ministère Public a directement fourni ses preuves au Tribunal dans ses charges contre les SS, aussi bien que contre les autres organisations, en interrogeant directement des témoins, au cours d’audiences qui ont duré des semaines, ou en déposant des documents. Mais il n’a pas apporté la preuve...

LE PRÉSIDENT

Un instant, je vous prie... Vous pouvez continuer.

M. PELCKMANN

Le Ministère Public n’a pas apporté la preuve que la masse des membres des SS a su quelque chose des buts criminels des SS ou des actes criminels isolés de quelques-uns de leurs adhérents ou de certains groupes. Il prétend seulement qu’il va de soi que cela résulte des circonstances. C’est pourquoi je considère qu’il est équitable, loyal et juste qu’en dehors des déclarations des membres des SS que je déposerai en nombre considérable sous la forme d’affidavits, et d’une manière indirecte, car leur force probante peut être constatée par le Ministère Public, puisqu’il s’agit des intéressés eux-mêmes, je considère donc qu’il est juste, loyal et équitable de citer le témoin Rauschning devant le Tribunal. C’est le seul de mes témoins qui ne soit pas automatiquement en état d’arrestation. Et il doit informer directement le Tribunal, abstraction faite de ces cinq témoins des SS qui seront cités, qui occupent un rang relativement élevé dans les SS et possèdent de ce fait des connaissances générales, mais auxquels on serait tenté d’opposer que leurs renseignements ne sont pas dignes de foi.

Je dois ajouter quelque chose sur la personne de Rauschning et sur le crédit qu’on peut lui accorder. Comme je l’ai déjà déclaré, il était Président du Sénat de Dantzig et SS-Standartenfùhrer. Il a eu la confiance absolue de Hitler jusqu’en 1936. Puis vint la rupture ; il émigra et s’occupa à l’étranger de travaux de journalisme. Il n’a cessé de mettre le monde en garde contre Hitler et ses plans, par ses ouvrages qui étaient universellement connus. Il a encore dans le monde la réputation de n’avoir pas défendu le système de Hitler et de ses complices. Au cours de ses nombreuses conversations avec Hitler, il avait appris les choses suivantes, et j’en viens maintenant au point principal de ma requête. D’abord, tout au moins en 1936-1937, Hitler n’avait pas l’intention d’exterminer la population juive et il a donné à ce sujet un exposé détaillé. L’objection du représentant du Ministère Public selon laquelle il était impossible à Rauschning de connaître les intentions de Hitler est discutable : c’est justement la tâche du Tribunal de reconnaître les intentions de Hitler. Si ces intentions sont connues, on peut alors tirer des conclusions sur la connaissance que pouvait avoir la masse des membres SS. On ne peut avoir naturellement que des indices, et il faut, si possible, avoir des preuves directes de la pensée de Hitler. Et c’est ce qu’a recueilli Rauschning dans ses conversations avec Hitler. On ne peut avoir de meilleur témoin sur les intentions de ce dernier.

Deuxièmement, il a prétendu, et c’est le deuxième point de ma requête...

LE PRÉSIDENT

Docteur Pelckmann, qu’est-ce qui vous fait croire que Rauschning serait à même de faire de telles déclarations ?

M. PELCKMANN

Parce que je connais ses livres.

LE PRÉSIDENT

Oui, mais si ces renseignements figurent dans son livre, à quoi servira-t-il de l’entendre répéter ce que contient son livre ?

M. PELCKMANN

Ces livres ne représentent naturellement que des extraits de ses vues d’ensemble, et, d’autre part, il ne les a pas écrits en vue de ce Procès. Le témoin peut répondre aux questions du Ministère Public d’une manière toute différente qu’en glanant des citations privées de leur contexte.

LE PRÉSIDENT

Je crois comprendre, d’après ce que vous dites, que la seule raison pour laquelle vous croyez qu’il puisse répondre à ces questions réside dans le fait que vous connaissez son livre. Vous n’en savez pas pour autant s’il peut nous donner plus d’explications que celles qui sont contenues dans ses livres.

M. PELCKMANN

Naturellement, Monsieur le Président, je l’ignore ; mais je suppose qu’il sera à même de le faire. L’expérience le montre. Je ne pense pas réclamer quelque chose d’extraordinaire. Je crois qu’il est évident qu’un homme qui, de 1933 à 1936, a été en relation avec Hitler et le nazisme, qui, de plus, par la suite, a exprimé ses idées et a discuté avec des personnalités étrangères sur ce système connaît beaucoup plus de choses qu’il n’en est mentionné dans ces ouvrages. J’ai encore un autre motif à ma demande : le Ministère Public a utilisé comme preuves à charge des citations des livres de Rauschning. Ces citations sont équivalentes à des affidavits. Le Ministère Public aurait pu tout aussi bien se procurer des affidavits de Rauschning qui auraient permis de compléter ces citations. D’après les règles de procédure du Tribunal, je suis en droit de citer, en vue d’un contre-interrogatoire, des témoins qui ont déjà donné des affidavits au Ministère Public. Je crois donc...

LE PRÉSIDENT

Je ne crois pas que la règle puisse s’appliquer à des témoins qui se trouvent aux États-Unis. La règle, si règle il y a, s’applique à des personnes qui se trouvent en Allemagne et ont rédigé des affldavits : elles peuvent être appelées devant le Tribunal pour un contre-interrogatoire. Cette règle ne s’est jamais appliquée à des gens qui se trouvaient aux États-Unis ou en dehors d’Allemagne. Le cas de M. Messersmith en est un exemple. On n’a jamais vu que quelqu’un eût été cité, dans le cas, sauf peut-être le témoin Dalherus.

M. PELCKMANN

Étant donné l’importance de cette accusation concernant la masse des membres des SS, et puisque, contrairement à ce qui est pratiqué pour les accusés individuels, je peux seulement citer des membres des organisations comme témoins, je crois pouvoir prier le Tribunal de me permettre de faire comparaître ce témoin, le seul qui soit ; au courant de toutes ces choses et qui nous donnera son opinion sur les conditions du moment. Car je pense que des difficultés techniques ne doivent jouer aucun rôle dans un procès de cette importance. Le témoin doit encore dire qu’il était de la politique consciente de Hitler de tromper le peuple allemand, aussi bien que les pays étrangers sur ses plans et ses intentions et, par exemple, sur ses intentions agressives. Au cours de ses conversations intimes avec Rauschning, Hitler a mentionné le fait — et même s’en est moqué — qu’il réussissait à tromper également son propre peuple, et pas uniquement les pays étrangers. Ces questions sont importantes dans la présentation des preuves.

En ce qui concerne la question juive, je me reporte à l’affirmation du Ministère Public selon laquelle une voie logique menait du programme du Parti au camp d’extermination d’Auschwitz, Le programme du Parti, selon la masse des membres, ne prévoyait que le règlement de la question juive dans le cadre du problème des minorités, aggravé, il est vrai, par les lois de Nuremberg de 1935. Mais, et nous pourrions discuter sur cette question, cela ne constituait pas encore un crime contre l’Humanité. S’il était prouvé qu’à cette époque Hitler n’avait pas l’intention de dépasser ce programme, la charge du Ministère Public ne pourrait alors plus être retenue. Si l’attitude et les intentions de Hitler de cette époque sont prouvées, les SS et le simple membre SS qui ont suivi ce programme ne pouvaient en avoir d’autre.

Le second point est le fait d’avoir trompé le peuple. Aujourd’hui, nous savons exactement ce qui s’est passé ; il n’est besoin que de se rapporter aux différents documents, tels que le discours au Reichstag de Hitler sur sa volonté de paix, et les motifs qui ont conduit aux crimes du 30 juin 1934. Mais il serait frappant qu’un témoin puisse assurer que Hitler lui a confié que son principe consistait à tromper les Allemands sur ses intentions véritables. Le Ministère Public aurait à prouver que les SS ne s’étaient pas laissées tromper, mais que, d’accord avec Hitler, elles savaient à cette époque quels étaient ses désirs.

LE PRÉSIDENT

Docteur Pelckmann, le Tribunal ne veut pas entendre de votre part d’argumentation sur l’ensemble de l’affaire. Il s’agit simplement de savoir si ce M. Rauschning pourra être amené des États-Unis.

M. PELCKMANN

Si l’importance de ses déclarations n’est pas discutée, Monsieur le Président, je comprends alors...

LE PRÉSIDENT

Docteur Pelckmann, nous avons votre requête écrite sous les yeux, et vous traitez en ce moment de toute une série de questions qui ne figurent pas dans cette requête.

M. PELCKMANN

Bien entendu, je ne peux pas, dans ma requête écrite, faire figurer tous les points que je souhaiterais. Cette requête ne renferme que les points principaux : 1° La question juive ; 2° La duperie pratiquée sur le peuple allemand et 3° Les membres SS.

LE PRÉSIDENT

Docteur Pelckmann, nous vous avons déjà indiqué quel était le point de vue du Tribunal. Nous estimons que vous avez suffisamment traité votre requête, mais nous ne voulons pas entendre une argumentation générale.

M. PELCKMANN

J’ai seulement, Monsieur le Président, essayé de montrer l’importance des trois points de ma démonstration. Si la pertinence de cette question est reconnue, je voudrais me permettre de dire une chose : Un seul témoin, qui n’a rien à voir avec les SS et qui, au début...

LE PRÉSIDENT

Vous nous l’avez déjà dit, Docteur Pelckmann ; et le Tribunal vous a parfaitement compris.

M. PELCKMANN

Monsieur le Président, vous ne désirez pas avoir de réponse à la question de savoir pourquoi je désire faire venir un témoin d’Amérique ?

LE PRÉSIDENT

Nous avons déjà entendu vos arguments sur ce point.

Nous allons maintenant nous occuper du SD.

M. DODD

Monsieur le Président, l’avocat du SD n’a demandé que deux témoins, et le Ministère Public n’a pas d’objection à faire à l’audition de ces témoins. Cette requête lui paraît tout à fait raisonnable.

Puisque je suis devant le Tribunal, puis-je poursuivre l’examen des requêtes pour le Gouvernement du Reich et l’OKW ?

LE PRÉSIDENT

La question du Gouvernement du Reich, à notre connaissance, ne devait pas être abordée à l’audience ce matin.

M. DODD

Nous avons reçu ce matin une requête pour un témoin.

LE PRÉSIDENT

Ah, très bien. Continuez, je vous prie.

M. DODD

En ce qui concerne le Haut Commandement, la Défense a demandé la citation de six témoins. Et nous objectons à cela qu’il y en a deux fois trop. Le chiffre de trois serait plus indiqué par exemple. Nous n’avons pas d’objection particulière à présenter. Je crois comprendre toutefois que la Défense a l’intention de citer von Rundstedt, von Brauchitsch et von Manstein. Nous n’élevons aucune objection contre, ce choix, mais nous sommes hostiles à la citation de six témoins, car nous estimons que ce nombre est trop élevé, d’autant plus qu’il ont déjà tous été entendus devant la commission.

En ce qui concerne la Gestapo, seuls deux témoins sont demandés : Best et Hoffmann, et nous ne faisons aucune objection à leur comparution.

LE PRÉSIDENT

Karl et Heinz sont les prénoms, je pense ?

M. DODD

Oui, autant que je le sache, Monsieur le Président. Mais je n’ai pas compris, Monsieur le Président, si vous désirez que je m’occupe maintenant du Gouvernement du Reich. Dois-je faire connaître notre avis sur le témoin ?

LE PRÉSIDENT

Oui, je crois que vous pouvez vous en occuper maintenant. Docteur Kubuschok...

M. DODD

Un seul témoin a été demandé. Nous n’avons pas d’objection, il s’agit du témoin Schlegelberger.

LE PRÉSIDENT

Très bien, Monsieur Dodd. A moins que les avocats du SD, de la Gestapo et du Gouvernement du Reich ne désirent dire quelque chose, le Tribunal pense qu’il est inutile de les entendre.

Nous désirons maintenant entendre le Dr Laternser, défenseur du Haut Commandement.

Dr LATERNSER

Monsieur le Président, étant donné l’importance qu’attache le Ministère Public au Haut Commandement, je suis convaincu que ma requête pour six témoins est tout à fait justifiée. Afin de permettre au Tribunal de décider si le Haut Commandement a eu une attitude criminelle, le Tribunal doit être à même de se faire une idée personnelle de quelques-uns de ces chefs militaires. Peut-on admettre que l’audition de quelques témoins pris dans un large cercle de 129 personnes en donnera au Tribunal une image réelle ? Ma réponse est négative.

LE PRÉSIDENT

Pouvez-vous me dire combien, parmi ces 129 membres, ont été entendus par le Tribunal ?

Dr LATERNSER

Devant le Tribunal ? En commission, sept membres ont été entendus, et deux autres...

LE PRÉSIDENT

Je n’ai pas dit devant la commission, j’ai dit devant le Tribunal.

Dr LATERNSER

J’ai, à l’occasion, posé quelques questions à des personnes qui rentrent dans ce groupe. Je crois pouvoir avancer qu’il y en a eu environ cinq ou six. Afin d’évaluer le nombre des personnes à entendre ici, je demande de prendre en considération les faits suivants : la défense des organisations, sur le point de la désignation des témoins susceptibles d’apporter la preuve contraire des nombreuses affirmations unilatérales du Ministère Public, a été rendue singulièrement plus difficile par la décision du Tribunal ; elle prévoit en effet que peuvent seuls être entendus les témoins qui ont déjà déposé devant la commission, bien qu’au cours des débats de nombreuses dépositions aient été faites sur de nombreux points. Ainsi, le nombre des témoins est déterminé à l’avance et dépend de l’activité des commissions.

Monsieur le Président, afin d’être en mesure de présenter au Tribunal une image personnelle du cercle des accusés et que je considère comme nécessaire à ma propre défense, j’aimerais faire la suggestion suivante. Puis-je suggérer qu’en ce qui concerne mes témoins, et eux seuls, car je n’ai point qualité pour parler au nom des autres organisations, un délai me soit alloué, pendant lequel je pourrai procéder à l’audition des témoins devant le Tribunal. La répartition du temps dévolu serait laissée à l’appréciation de la Défense qui, dans cette limite, pourra interroger les six témoins autorisés sur des points particuliers. C’est ainsi que je n’utiliserai que les deux tiers du temps qui me serait imparti par le Tribunal, en réservant le troisième aux contre-interrogatoires du Ministère Public. J’atteindrai ainsi, Monsieur le Président, le but que je me suis fixé, et prouverai le point important : le Tribunal pourra ainsi se faire une opinion personnelle sur les personnes ainsi accusées. Je pense que le Tribunal ne verra aucune objection à cela.

J’aimerais faire une autre suggestion, au sujet de la procédure à suivre pour les organisations...

LE PRÉSIDENT

Docteur Laternser, permettez-moi de m’assurer si je comprends bien vos suggestions. Vous proposez que le Tribunal fixe une certaine durée poyr l’audition des témoins du Haut Commandement, que, vous, vous preniez, en votre qualité d’avocat, les deux tiers du temps, et que le Ministère Public utilise un tiers de ce temps pour les contre-interrogatoires ? Est-ce bien cela ?

Dr LATERNSER

Oui, Monsieur le Président, c’est tout à fait exact. Durant cette période, je pourrai faire comparaître tous les témoins que j’aurai choisis.

LE PRÉSIDENT

Combien de temps comptez-vous employer ?

Dr LATERNSER

Il m’est très difficile de répondre à cette question. Monsieur le Président.

LE PRÉSIDENT

C’est votre propre proposition ; le Tribunal aimerait savoir combien de temps vous suggérez ?

Dr LATERNSER

Un jour et demi à deux jours.

Je voudrais présenter au Tribunal deux autres suggestions qui, à ce propos, ont encore une importance. Tous les témoins présentés devant le Tribunal ont déjà été interrogés par les commissions. Les procès-verbaux sont en la possession du Tribunal, et poser les mêmes questions ne serait que procéder à des redites. Comment devons-nous procéder à l’interrogatoire, Monsieur le Président, afin d’éviter des répétitions ? A ce point de vue, la proposition que je viens de faire semble supprimer la difficulté. Je pense que le Tribunal pourrait accepter ma proposition.

Pour terminer, j’aimerais que le Tribunal prenne une décision sur le point de savoir qui parlera en dernier à propos des organisations. C’est tout ce que j’avais à dire, Monsieur le Président.

LE PRESIDENT

Monsieur Dodd, le Tribunal aimerait vous entendre sur les propositions du Dr Laternser.

M. DODD

Certainement, Monsieur le Président. Nous avons, pour autant que je me souvienne, dressé une liste des membres des organisations ou des groupements qui ont été cités comme témoins devant la commission, ainsi que de ceux qui ont comparu devant le Tribunal lui-même. Et je viens de dire que tous ceux qui n’avaient pas encore été cités, von Brauchitsch par exemple, dont je ne sais plus s’il a été cité déjà ou s’il n’a pas comparu hier, comparaîtraient dans un jour ou deux.

En ce qui concerne les propositions du Dr Laternser relatives à l’octroi d’un temps déterminé, je crois comprendre qu’il a l’intention d’entendre beaucoup de témoins pendant ce laps de temps. Il y a deux difficultés à cela : d’abord je ne sais s’il a été assez généreux en ne nous accordant qu’un tiers du temps. Il nous faut un plus long délai pour interroger tous les témoins. En aucun cas, nous ne voulons être l’objet d’une telle restriction qui ne nous alloue qu’un tiers de son temps. Cela entraînera de nombreuses difficultés si nous devons interroger beaucoup de témoins : une grande partie du temps du Tribunal sera occupée par des questions qui auront déjà été débattues devant la commission. Tous ces témoins ont déjà été entendus par la commission, et le Dr Laternser a eu toutes possiblités de les interroger et contre-interroger à ce moment, et je ne crois pas qu’il soit nécessaire d’importuner le Tribunal par l’audition de nombreux témoins.

LE PRÉSIDENT

Le Tribunal aimerait savoir si cela changerait quelque chose d’accorder au Ministère Public le même temps qu’au Dr Laternser ?

M. DODD

Oui, cela changerait quelque chose ; mais franchement, je ne considère pas ce point comme très important.

LE PRÉSIDENT

Peut-être y a-t-il encore un point important. Le Tribunal aimerait savoir comment vous envisagez de résoudre la difficulté suivante : il semble inutile que les témoins convoqués devant nous répètent la totalité des témoignages qu’ils ont déjà donnés devant la commission. Ou bien doivent-ils s’en tenir aux sujets qu’ils ont développés devant la commission ? Le Tribunal aimerait savoir comment on pourrait faire face à cette difficulté.

M. DODD

Nous avons envisagé le problème et nous supposons que les témoins qui ont déjà été entendus par la commission ne reparleront pas des mêmes questions. Les débats qui se sont déroulés devant la commission seraient sans objet, et nous pourrions aussi bien nous contenter de lire ici les procès-verbaux de ses séances. Nous avons admis que les témoins devaient avoir quelque chose de nouveau à ajouter à ce qu’ils ont déjà dit devant la commission. C’est tout au moins notre avis.

LE PRÉSIDENT

Oui, bien sûr ; je sais que Dr Laternser a signalé à différentes reprises qu’il attachait une certaine importance à la présence même des témoins, afin que le Tribunal puisse se faire une impression sur le crédit à leur accorder.

M. DODD

Oui, c’était l’une des raisons, mais...

LE PRÉSIDENT

En dehors du fait que nous pourrions voir ces témoins devant le Tribunal et nous faire une opinion sur leur crédit, il pourrait résumer leurs témoignages ?

M. DODD

Oui, je le pense également. Nous ne savons rien de quatre membres de ce groupe, de deux membres du Haut Commandement de la Marine, de von Brauchitsch, de Milch, et d’un certain nombre d’autres.

LE PRÉSIDENT

Je vous remercie.

M. DODD

En ce qui concerne la suggestion relative au temps que j’ai faite, je répète que je ne pense pas que cette question soit très importante. Je crois que nous pouvons, au cours du contre-interrogatoire, nous en tenir aux points importants, mais j’estime néanmoins, comme le Tribunal s’en est rendu compte lui-même, qu’on est resté très rarement dans les limites fixées.

LE PRÉSIDENT

Je ne crois pas qu’il soit nécessaire d’entendre d’autres arguments. Nous allons examiner vos propositions, Docteur Laternser. D’autres explications sont superflues, à moins que vous n’ayez autre chose à dire. Le Tribunal examinera vos requêtes.

Le Tribunal va maintenant s’occuper des chefs politiques.

LIEUTENANT-COLONEL GRIFFITH-JONES

Le groupe des chefs politiques a demandé sept témoins. Deux d’entre eux sont Gauleiter : Kaufmann et Wahl, l’un est Kreisleiter Meyer-Wende-born, un autre Ortsgruppenleiter, Wegscheider ; un Blockleiter, Hirth, et deux spécialistes dé l’État-Major des Hoheitstràger, l’un spécialiste agronome et chef politique, et l’autre Hupfauer, chef politique au Front du Travail allemand. Le Ministère Public n’a aucune objection à soulever contre ces témoins, mais il estime que tout n’en est pas réglé pour autant. Et il serait utile que nous indiquions au Tribunal les témoins qui nous paraissent les plus importants, et ceux auxquels on serait susceptible de renoncer.

LE PRÉSIDENT

Il est probable que les avocats désirent faire leur propre choix.

LIEUTENANT-COLONEL GRIFFITH-JONES

Oui, je le comprends parfaitement, Monsieur le Président. Je voulais simplement aider le Tribunal.

LE PRÉSIDENT

Oui, en indiquant ceux qui vous paraissent les plus importants.

LIEUTENANT-COLONEL GRIFFITH-JONES

Oui.

LE PRÉSIDENT

Vous pouvez le faire.

LIEUTENANT-COLONEL GRIFFITH-JONES

Le Blockleiter Hirth doit être certainement cité. C’est le seul représentant des Blockleiter. Le témoin Hupfauer devrait être convoqué, parce qu’il représente les spécialistes de ces États-Majors, à propos desquels subsistent toujours certaines divergences. Il représente également un certain nombre de chefs politiques qui étaient en même temps membres du Front du Travail. Les Gauleiter Kaufmann et Wahl ont une grande expérience. Ils viennent, le premier d’une région industrielle, et l’autre d’une région agricole. S’il doit y avoir un choix quelconque, je crois comprendre que le Dr Servatius préférera que Kaufmann soit désigné. Il y a également, pour représenter le secteur agricole, en dehors du Gauleiter Wahl, l’Orts-gruppenleiter Wegscheider et le fermier Mohr. Je propose respectueusement de considérer que trois témoins sont inutiles sur un pareil sujet. Leurs déclarations portent sur des questions sensiblement semblables. Le Ministère Public choisirait de préférence le témoin Wahl. Mais ce n’est là qu’une suggestion ; je crois comprendre qu’ils viennent tous de régions agricoles, et je crois qu’un, tout au plus deux, suffiraient.

En ce qui concerne Meyer-Wendeborn, c’est un Kreisleiter d’expérience qui vient d’un secteur industriel. Dans une très large mesure, il développera les mêmes sujets que le Gauleiter Kaufmann, si bien que le Tribunal pourrait envisager de n’en citer qu’un, l’un ou l’autre, si le Tribunal estime que leur nombre est trop élevé.

Dr SERVATIUS

Monsieur le Président, j’ai désigné deux Gauleiter, l’un d’une région industrielle, c’est le témoin Kaufmann, et l’autre, le témoin Wahl, d’une région agricole des environs d’Augabourg. Je crois qu’il serait important de connaître l’opinion de ces deux types de Gauleiter, dont l’un est resté 20 ans, et l’autre 17 ans, au Parti ; ils étaient tous deux chefs politiques. Il n’est possible de porter un jugement sur une si longue période qu’après avoir entendu les témoignages de ces deux témoins. Je demande au Tribunal de m’autoriser à citer ces deux témoins.

LE PRÉSIDENT

Docteur Servatius, il y a deux choses que j’aimerais vous demander à propos de ces deux Gauleiter Kaufmann et Wahl. Ont-ils déjà traité les mêmes questions devant la commission ?

Dr SERVATIUS

Je puis partager le sujet et interroger Kaufmann sur les relations avec le Gouvernement du Reich, et Wahl sur les relations avec les Kreis et les Ortsgruppen. Je puis m’en tenir à un témoin, mais le sujet sera plus vaste.

LE PRÉSIDENT

Voulez-vous dire que vous ne les avez pas interrogés à ce sujet devant la commission ?

Dr SERVATIUS

Oui, mais de façon séparée.

LE PRÉSIDENT

Autre chose : combien de Gauleiter avons-nous déjà entendus devant le Tribunal ?

Dr SERVATIUS

Trois ou quatre, je suppose ; je ne peux pas le dire exactement. Mais ils n’ont pas été interrogés sur ce sujet, ce qui n’aurait pas manqué de troubler la présentation des preuves si nous étions rentrés dans ces détails.

LE PRÉSIDENT

Poursuivez et abordez les autres questions.

Dr SERVATIUS

Les témoins suivants sont cités pour les Kreis, Ortsgruppen et Block, et je crois qu’il faut à tous les échelons avoir un témoin qui soit au courant des circonstances et puisse en parler. Les déclarations se recouperont et on pourra les faire plus courtes ; mais il est important que chaque échelon ait un témoin.

LE PRÉSIDENT

Pourriez-vous approximativement indiquer au Tribunal le temps que demandera l’audition de ces sept témoins.

Dr SERVATIUS

J’aurai terminé en un jour certainement. Cela dépend de la façon dont l’audition sera conduite. Mais je suppose qu’il s’agit d’un court résumé et d’explications fondamentales de quelques questions.

Il y a encore deux témoins : Hupfauer et Mohr. L’un appartient au Front du Travail d’une région industrielle ; l’autre au service de ravitaillement du Reich : il peut donner des renseignements sur les conditions de la campagne. En général, tous deux sont au courant de l’attitude des services spécialisés qui n’étaient pas des services politiques. Ils peuvent ainsi souligner la différence entre les chefs politiques et ceux qui ne l’étaient pas.

C’étaient là les explications que je voulais donner.

LE PRÉSIDENT

Je vous remercie. Le Tribunal suspend l’audience.

(L’audience est suspendue.)
LE PRÉSIDENT

Le Tribunal a pris les décisions suivantes : les cinq témoins Brill, von Eberstein, Hinderfeld, Reinecke et Hausser sont autorisés pour les SS. Rode pourra être cité devant la commission pour être contre-interrogé. Des questionnaires pourront être envoyés à Rauschning, mais ils devront être soumis immédiatement et ne seront pris en considération que s’ils sont reçus avant la fin de l’exposé des preuves. D’autres extraits du livre de Rauschning qui a été mentionné pourront être soumis au Tribunal. En ce qui concerne le SD, les deux témoins demandés, Hôppner et Rôssner sont autorisés. Les deux témoins demandés par la Gestapo, Best et Hoffmann, sont autorisés. En ce qui concerne la requête du Cabinet du Reich, le témoin sera cité devant la commission. En ce qui concerne l’État-Major général et le Haut Commandement, le général von Manstein et deux autres témoins seront autorisés. Si l’on, désire que le général von Brauchitsch soit l’un ’de ces témoins, il faut le citer devant la commission ; et il est nécessaire qu’une décision soit prise immédiatement par l’avocat défendant cette organisation. En ce qui concerne les chefs politiques, la Défense doit choisir cinq des témoins qui ont été demandés. Ces cinq témoins seront autorisés.

J’en ai terminé. Je donne la parole au Dr von Lüdinghausen.

Dr VON LÜDINGHAUSEN

Hier, Messieurs, je me suis efforcé de vous démontrer les raisons difficiles et déterminantes qui ont incité le Gouvernement à rétablir la souveraineté militaire. Mais, en présence des négociations en vue d’une entente générale remises à flot par l’Angleterre avec le « communiqué de Londres » ’du 3 février 1935, auxquelles la politique extérieure allemande, conformément aux dispositions pacifiques dont elle avait toujours fait preuve, s’était déclarée prête à participer, l’Allemagne avait attendu. Elle était prête à attendre encore jusqu’à ce que l’on pût distinguer si ces nouvelles négociations permettaient un espoir ou non, lorsque soudain, avant même qu’elles eussent réellement été engagées, le Gouvernement français présenta une nouvelle loi militaire sur la prolongation du temps de service dans l’Armée et, presque au même moment, le Gouvernement anglais publia son Livre Blanc que j’ai déjà mentionné. Devant ces deux documents, le Gouvernement allemand ne pouvait agir autrement qu’en prenant les mesures mentionnées plus haut s’il ne voulait pas trahir son propre peuple.

Les puissances occidentales réagirent différemment devant les mesures prises par l’Allemagne. Certes, l’Angleterre et l’Italie protestèrent immédiatement contre cette prétendue violation unilatérale des traités internationaux, mais elles ne coupèrent en aucune manière les ponts pour des négociations ultérieures. La note de protestation anglaise demandait expressément si le Gouvernement allemand était prêt à mener d’autres négociations, de nature et d’étendue analogues à celles prévues par le communiqué de Londres ; l’accusé von Neurath, répondit immédiatement à cette demande dans le sens affirmatif par le communiqué allemand du 18 mars 1935, livre de documents 3, n° 98. M. Eden, alors ministre anglais des Affaires étrangères, fit, au mois de mars 1935, un voyage à Berlin pour discuter de la possibilité d’une entente sur la question de la flotte. Je me réfère particulièrement, en ce qui concerne cette question, aux déclarations du témoin qui a été entendu ici, l’ambassadeur Dr D’ieckhoff. Seule la France, comme conséquence logique de sa position envers la Société des Nations, et en vertu de la compétence de ce seul organisme pour résoudre collectivement le problème du désarmement et, par conséquent, celui de la paix, se vit incitée à soumettre, le 20 mars 1935, à la Société des Nations, les mesures prises par l’Allemagne, et à l’amener à conclure à une infraction de la part de l’Allemagne au devoir incombant à tous les peuples d’observer les obligations souscrites. Il était bien naturel que le Gouvernement allemand repoussât, par sa note du 20 avril 1935, cette nouvelle manifestation de la Société des Nations. Cette résolution n’empêcha cependant pas la politique extérieure allemande de continuer à s’efforcer activement d’arriver à une entente avec les puissances de l’Ouest, pas plus qu’elle n’empêcha la signature du pacte d’assistance franco-russe mentionné plus haut, qui avait lieu le 2 mai 1935, et du pacte d’assistance russo-tchécoslovaque qui le complétait. Le 21 mai 1935, Hitler donnait connaissance au Reichstag d’un nouveau programme dans lequel, en insistant fortement sur sa volonté inchangée de paix et sur celle du peuple allemand, il se déclarait à nouveau, et dans une large mesure, prêt à prendre part à tout système de coopération collective pour assurer la paix européenne et, à la condition que soit reconnue l’égalité des droits à l’Allemagne, à rentrer à la Société des Nations ainsi qu’à entreprendre dans l’armement de la Wehrmacht toutes les limitations qui seraient entreprises par les autres États. Ce discours de Hitler et les conversations diplomatiques engagées en même temps avec d’autres puissances aboutirent à un résultat plein de promesses, la conclusion du célèbre accord naval entre l’Angleterre et l’Allemagne, le 18 juin 1935, qui stipule nettement les rapports qui doivent exister entre les effectifs des deux flottes. Cet accord germano-anglais est très important à un double point de vue. En effet, d’un côté, du point de vue politique, il ne signifie ni plus ni moins que la reconnaissance de fait de la souveraineté militaire allemande par l’Angleterre, la négation de la résolution de la SDN et, par conséquent, du point de vue français, enfin l’acceptation et la reconnaissance par l’Angleterre d’un acte flétri par la SDN comme une violation de traité. Ainsi, pour la première fois, l’égalité de droits de l’Allemagne avait été reconnue non seulement de jure, mais de facto , par une des puissances occidentales, et même par l’une des plus importantes. D’un autre côté, celà prouve irréfutablement, au point de vue de ce Procès, l’inexactitude de l’assertion du Ministère Public selon laquelle le réarmement de l’Allemagne doit être considéré comme la préparation des guerres d’agression ultérieures de Hitler. Cet accord naval prouve au contraire tout à fait clairement que la politique extérieure allemande, à l’époque où elle était dirigée par mon client, n’avait ni projets ni intentions belliqueuses, que le rétablissement de la puissance militaire ne correspondait en aucun cas à des intentions belliqueuses, mais portait un caractère absolument défensif et uniquement ce caractère. Je vous le demande, quel homme d’État, portant en son cœur des intentions et des projets d’agression consentirait, spontanément, à une réduction de son armement qui pourrait compromettre la bonne exécution de ses plana et de ses desseins, surtout dans la mesure où les prévoit l’accord naval ? Même l’homme le plus malveillant ne peut pas prétendre sérieusement que les effectifs navals que l’Allemagne était autorisée à avoir par cet accord lui permettraient de mener une guerre d’agression, même dans un avenir lointain ; les dépositions des témoins à ce Procès l’ont établi sans objection possible. Par cet accord, Hitler s’était enlevé de lui-même la possibilité de créer une flotte assez puissante pour une guerre d’agression. En effet, tout dépassement, digne d’être mentionné, des proportions fixées pour les deux flottes, ce qui, vu l’état des choses, ne pouvait en aucune circonstance et d’aucune manière être gardé secret, aurait immanquablement provoqué une réaction immédiate de l’Angleterre, soit que celle-ci augmentât les effectifs de sa propre flotte dans les mêmes proportions, soit qu’elle empêchât par des moyens de coercition en son pouvoir la réalisation de ces projets allemands. De quelque point de vue que l’on considère cet accord naval, on ne peut rien changer au fait que c’était et que c’est une preuve inébranlable de la bonne foi et de la véracité absolues des déclarations répétées de l’Allemagne, dans lesquelles elle exprimait sa volonté de paix. Une preuve inattaquable contre l’accusation portée contre la politique étrangère allemande, donc contre son chef, l’accusé von Neurath, d’avoir prémédité la guerre de la façon la plus secrète.

Cet accord naval anglo-allemand souleva en France la réprobation générale. On y voyait une action isolée de la part de l’Angleterre, un abandon de la ligne de conduite commune inscrite dans la Résolution de la Société des Nations, qui devait troubler les projets français. Aussi la France se montra-t-elle hésitante et réticente devant les négociations pour la conclusion d’un accord général sur les Armées de l’air, qui avaient été engagées par l’Angleterre parallèlement à celles de l’accord naval. Ces négociations avaient également été provoquées par le discours de Hitler du 21 mai 1935. Dans ce discours, Hitler, reprenant le communiqué de Londres, avait tendu la main pour un accord limitant les effectifs de l’Armée de l’Armée de l’air. Suivant l’impulsion donnée par l’Angleterre, le Gouvernement allemand, le 29 mai 1935, proposa lui-même un projet pour ce pacte aérien. Mais il fallut presque trois mois de longues négociations entre les Gouvernements anglais et français pour que l’Angleterre arrivât à décider la France à consentir en principe à participer à ces négociations. Mais, en réalité, ce consentement n’en était pas un, car on le faisait dépendre, entre autres, de la condition que la réalisation de ce pacte de l’air n’eût lieu qu’au même rythme que les négociations du pacte de l’Est. Mais étant donné que l’Allemagne se voyait obligée, comme nous l’avons déjà mentionné, de repousser la conclusion de ce dernier, pour des raisons de sécurité nationale, il était évident qu’en réalité la condition posée par la France opposait, dès le début, un obstacle insurmontable aux négociations. Et lorsque, au congrès du Komintern, ouvert le 25 juillet 1935 à Moscou sous l’égide de l’Union Soviétique, on put voir au grand jour que le but du Komintern était la révolution mondiale, l’attitude de refus de l’Allemagne se trouva, on le conçoit, encore renforcée. Il n’était donc pas surprenant que l’accusé von Neurath fît savoir, le 16 septembre 1935, à l’ambassadeur d’Angleterre, que les Affaires étrangères allemandes ne considéraient pas comme opportune une réponse au mémorandum du Gouvernement britannique du 5 août 1935, qui exigeait les réponses à une série de questions posées par la France sans beaucoup de rapport avec le pacte aérien. D’ailleurs, le conflit italo-abyssin avait déjà projeté son ombre, et cet événement suffit à suspendre le cours des négociations du pacte aérien. Comment, en effet, ainsi que l’a montré également avec raison la politique extérieure allemande, un accord politique eût-il été possible entre les cinq Puissances signataires du Traité de Locarno, alors que le résultat de leurs travaux communs se perdait, et que même quelques-unes d’entre elles étaient prêtes à s’affronter militairement ? On savait que, le 7 septembre 1935, la flotte anglaise avait appareillé pour la Méditerranée, et que des négociations étaient en cours, entre l’Angleterre et la France, pour l’application de sanctions contre l’Italie. Le 3 octobre 1935, la guerre éclata entre l’Italie et l’Abyssinie. La politique étrangère allemande réussit à se tenir à l’écart des événements qui suivirent en Afrique et des efforts des puissances pour appliquer des sanctions contre l’Italie. Et cependant, par la suite, ces événements furent d’une grande importance pour la politique étrangère allemande. En effet, ces événements, et surtout la question des sanctions, provoquèrent la formation d’une nouvelle constellation des puissances qui amena d’un côté une union plus étroite de l’Angleterre et de la France, et qui, d’autre part, eut pour conséquence un rapprochement naturel entre l’Allemagne, diffamée de nouveau par la résolution de la SDN dû 17 avril 1935, et l’Italie, diffamée par les sanctions prises contre elle. Mais ces sanctions entraînèrent en même temps, et d’une manière logique, une rupture du Pacte de Locarno, car il était impossible de considérer comme toujours en vigueur un traité dont les divers signataires avaient entre eux une attitude si hostile que l’on risquait à chaque instant des actions sur le plan militaire.

Les efforts du Gouvernement français, déjà engagé par sa note du 10 septembre 1935, et destinés à entraîner et à impliquer également l’Angleterre dans le filet de ses alliances et de leurs obligations, faisaient clairement reconnaître la tendance de la politique française et devaient nécessairement affermir la conviction des hommes d’État allemands : la France ne faisait que poursuivre sa politique d’encerclement ressentie comme une menace par l’Allemagne. Mais les chefs allemands et l’accusé von Neurath hésitaient encore à tirer les dernières conséquences et à franchir le pas absolument nécessaire pour la sécurité la plus élémentaire de l’Allemagne. Dans sa politique extérieure, l’Allemagne, animée d’une volonté inébranlable de paix, et toujours prête à négocier, espérait un mouvement, une avance de la part de la France, une compréhension réelle, honnête et sincère avec elle. Pourtant cet espoir devait bientôt s’avérer trompeur. Le 16 janvier 1936, le ministre français des Affaires étrangères, Lavai, annonça qu’après son retour de Genève, au début de février, il présenterait à la rectification de la Chambre française le pacte d’assistance avec la Russie. Et à peu près vers la même époque, l’accusé von Neurath apprit de bonne source que l’État-Major général français avait mis au point un plan d’agression militaire contre l’Allemagne, qui prévoyait l’avance des armées françaises partant de Rhénanie, le long de la ligne du Main, pour tendre la main aux armées russes par-dessus la Tchécoslovaquie. Ainsi le caractère offensif du pacte franco-russe était prouvé sans ambiguïté, même aux plus optimistes. Un doute pouvait d’autant moins subsister si l’on considérait aussi les discussions qui précédèrent la ratification du pacte en dehors et à l’extérieur de la Chambre française. En effet, l’opposition à ce pacte, précisément à cause de son caractère offensif, ne fut pas négligeable en France non plus. Les anciens combattants français prirent la tête du mouvement contre ce pacte : l’Union nationale des combattants déclara, dans une résolution du 8 février 1936, que ce pacte contenait en soi plus de certitudes de guerre que de possibilités de paix. Le discours du député Montigny, à la Chambre française, le 13 février 1936, ne fut qu’une protestation enflammée. Elle se trouve dans mon livre de documents 4, n° 1.07. Le pacte élargissait davantage, déclara Montigny, le fossé entre la France et l’Allemagne ; l’Allemagne devait nécessairement avoir plus que jamais l’impression d’être encerclée si un parti dépendant de Moscou, comme les communistes, pratiquait la politique de D’elcassé, la politique de la revanche et d’e l’ancienne alliance franco-russe. Il y avait le plus grand risque de guerre, si la France donnait l’impression d’être sous le protectorat dissimulé de Moscou. Les dirigeants allemands tentèrent encore un dernier essai pour détourner la France de la ratification du pacte. Dans une interview accordée le 21 février 1936 au correspondant du journal français Paris-Midi, Bertrand de Jouvenel (livre de documents 4, n° 108), Hitler tendit encore une fois la main au peuple français pour une compréhension, une paix et une amitié durables : « Je veux, déclara textuellement Hitler, prouver à mon peuple que l’idée d’une hostilité héréditaire entre la France et l’Allemagne est une folie », et, au cours de cette interview, Hitler repoussa une fois pour toutes les allusions qui revenaient alors sans cesse, comme aujourd’hui dans cette salle, à son livre Mein Kampf, en déclarant :

« Lorsque j’ai écrit ce livre, j’étais en prison. C’était au temps où les troupes françaises occupaient la Ruhr, c’était un moment de tension extrême. Oui, nous étions ennemis et mes sentiments pour mon pays étaient, comme il se devait, hostiles au vôtre, comme ils l’avaient été durant quatre ans et demi dans les tranchées. Je me mépriserais moi-même si, au moment d’un conflit, je n’étais pas avant tout Allemand. Mais il n’y a plus aujourd’hui de raison de conflit. Vous voulez que je corrige mon livre comme un écrivain. Mais je ne suis pas un écrivain. Je suis un homme politique. Je fais mes corrections dans ma politique extérieure basée sur une entente franco-allemande, ce sera une correction honorable. »

Mais Hitler fit aussi très clairement allusion, dans la même interview, aux suites inévitables du pacte franco-russe :

« Mes tentatives personnelles en vue d’une telle entente persisteront toujours. Cependant, ce pacte plus que regrettable créerait une nouvelle situation. N’êtes-vous ’donc pas conscients en France de ce que vous faites ? Vous vous laissez entraîner dans le jeu diplomatique d’une puissance qui ne veut rien d’autre que jeter les grandes nations européennes dans une confusion dont elle seule tirerait avantage. On ne doit pas perdre de vue que la Russie soviétique est un facteur politique qui a à sa disposition une idée révolutionnaire explosive et un armement gigantesque. »

Et il termine cette interview en insistant à nouveau sur la possibilité qui s’offrirait à la France, si seulement elle le voulait, de mettre fin pour toujours à ce prétendu péril-allemand parce que le peuple allemand a pleine confiance en lui, son Führer et que lui, le Führer, souhaite l’amitié de la France. Il ressort de l’audition des preuves que ces déclarations de Hitler étaient faites de bonne foi et sincèrement.

Pourtant, tout cela resta vain ; le Gouvernement français ne se départit pas de son attitude intraitable, et la Chambre française vota, le 27 février 1936, la ratification du pacte, malgré tous les avertissements. Les dés étaient jetés ; le 7 mars 1936, les troupes allemandes réoccupèrent leurs anciennes garnisons dans la zone jusque là démilitarisée de la Rhénanie ; le Reich allemand avait repris sa pleine souveraineté sur tout le territoire du Reich ; la dernière disposition du Traité de Versailles qui la limitait était supprimée. Mais il y avait dans ce rétablissement de la pleine souveraineté du Reich sur la Rhénanie un facteur qui, du point de vue de l’existence de la nation et de l’Etat allemands, dominait de loin sa signification sur les plans de la politique et du prestige, et qui était aussi le seul motif et la seule occasion de la grave décision des dirigeants allemands. Ce facteur était la sécurité du Reieh. Aussi longtemps que la Rhénanie a été démilitarisée, non seulement l’une des provinces les plus riches et les plus importantes, mais le Reich lui-même, et avant tout sa source d’énergie, la Ruhr, ont été exposés sans défense à une attaque militaire venant de l’Ouest. La seule protection de l’Allemagne contre ce danger latent effrayant consistait dans le Pacte de Locarno, qu’elle avait ratifié en 1925, avec la garantie de l’Angleterre et de l’Italie qui y était incluse ; la France et la Belgique d’une part, l’Allemagne de l’autre, s’engageaient par ce Pacte à ne pas entrer en guerre l’une contre l’autre. C’était donc pour le Reich allemand, si cela ’devait encore inclure la vulnérabilité de sa frontière occidentale, sous la forme d’une Rhénanie démilitarisée, une affaire de vie et de mort que le maintien de la protection qui lui était garantie par ce Pacte. Mais une altération de son esprit et de son sens le plus profond, dans la protection de l’Allemagne qu’il garantissait, se produisit au moment où les relations et les constellations politiques existantes à la conclusion du Pacte, changèrent du tout au tout. Lorsque le Pacte ’de Locarno fut conclu, la situation politique de l’Europe et celle de l’Allemagne également n’étaient dominées et déterminées que par le jeu des quatre Puissances, Angleterre, France, Italie et Allemagne ; par conséquent, les hommes qui signèrent le Pacte de Locarno pour l’Allemagne pouvaient se fier à bon droit à la fidélité de la France et de la Belgique à ce Pacte comme à une garantie suffisante. Mais cette supposition s’avéra fausse, le sens et l’esprit de ce Pacte et de la garantie qu’il présentait pour l’Allemangne devaient forcément évoluer et s’altérer, lorsque la France transforma radicalement par la conclusion de son pacte d’assistance avec la Russie la situation politique européenne ; elle créa par là une situation qui rendit illusoires le sens et le but poursuivis par le Pacte de Locarno ainsi que la garantie qu’il renfermait pour l’Allemagne, contre le danger constant constitué par la démilitarisation de la Ruhr. La constellation politique européenne était devenue tout à fait différente et même contraire du fait de ce pacte, c’est-à-dire par l’entrée dans le jeu politique de la plus grande puissance militaire du monde, avec aussi un caractère ouvertement révolutionnaire. Étant donné la situation obscure et riche en sujets de conflits qui régnait d’ans l’Est, le pacte rendait directement possible l’entrée en guerre de la France et même, par suite de ses engagements envers la Russie, une agression contre le Reich allemand, engagé dans un conflit oriental. Il faut dire aussi franchement qu’il était absolument incertain, en tout cas très problématique, de savoir si, dans ces circonstances, les Puissances garantes, l’Angleterre et l’Italie, tiendraient leurs engagements et prêteraient de leur côté une assistance active à l’Allemagne contre l’attaque française ou si elles ne préféreraient pas prendre une attitude de neutralité. La note allemande du 25 mai 1935 sur le pacte franco-russe (livre de documents 3, n° 105) avait montré que cette éventualité résultait de l’aspect juridique du pacte. Ce point de vue fut encore souligné dans le mémorandum allemand adressé aux Puissances signataires du Pacte de Locarno, le 7 mars 1936 (livre de documents 4, n° 109). Cette éventualité, ce péril, ne furent qu’aggravés et rendus plus imminents par les événements jusqu’à la ratification du pacte franco-russe par la Chambre française, comme je vous l’ai montré. C’était donc une obligation, un acte naturel de défense et d’auto-conservation de la part de dirigeants allemands que de franchir, en conséquence de ce péril immense, les pas qui constituaient le minimum de ce qui semblait s’imposer pour parer à ces dangers : le rétablissement en 1935 de la puissance défensive du Reich et, un an plus tard, la réoccupation de la zone démilitarisée, champ ouvert à l’avance des armées françaises : ainsi la ligne de défense contre une attaque venant de l’Ouest était portée sur la frontière du Reich. Le devoir, supérieur à tout autre, du Gouvernement de chaque État, de chaque dirigeant responsable était, est et sera toujours, en respectant les droits et les intérêts justifiés des autres peuples, le maintien et la sauvegarde de l’existence de son propre État et de sa propre nation. Un homme d’État qui néglige ce devoir se rend coupable vis-à-vis de son peuple. Le rétablissement de la puissance défensive, le réarmement et la puissance défensive, le réarmement et la réoccupation de la Rhénanie constituaient la réaction compréhensible, la réponse conforme à leur devoir des hommes d’État allemands et aussi de l’accusé von Neurath à la politique du Gouvernement français, dans laquelle ils devaient reconnaître et avaient reconnu, après tous les précédents, une menace pour l’Allemagne.

Rien n’est plus éloigné de moi, et je voudrais l’affirmer ici avec force, que de vouloir, par mon exposé, faire un reproche moral ou autre au Gouvernement français pour la politique qu’il a suivie telle que je l’ai décrite ici. Je suis plutôt tout à fait convaincu, avec l’accusé von Neurath, et je reconnais sans réserve que la politique française n’était dictée que par les intérêts de la France et que les hommes d’État français n’ont certainement fait que ce qu’ils avaient reconnu sincèrement du point de vue français. Et s’ils sont partis dans ce cas de prémisses que les Allemands considèrent comme fausses, selon lesquelles une Allemagne ayant retrouvé sa force constituerait un danger et une menace pour la France, et que le peuple allemand était opposé depuis toujours au peuple français par une haine et une hostilité aveugles et ne respirait qu’une fureur d’agression et des désirs de vengeance, nous ne pouvons, mon client et moi, que le déplorer sincèrement, mais non le condamner. D’autre part, je dois, moi aussi, revendiquer pour les hommes d’État allemands, pour l’accusé von Neurath, le droit de voir leurs faits et gestes jugés d’après leurs raisons, d’après le caractère de nécessité provenant des circonstances de l’époque et en partant du point de vue des intérêts de l’Allemagne. Il ne faut pas considérer qu’ils étaient dénaturés par des motifs déjà plus qu’invraisemblables en eux-mêmes et qui leur étaient absolument étrangers. La politique, la diplomatie sont devenues de l’histoire vivante. Comme tout le Cosmos, comme tout ce qui vit et se meut en lui, cette histoire vivante est soumise elle aussi à une loi immuable, la loi de causalité. Et je crois, Messieurs, vous avoir apporté par mes considérations la preuve irréfutable que les deux faits que le Ministère Public reproche avant tout à l’accusé, la violation des traités en vue de préparer la guerre, le rétablissement de la souveraineté militaire du Reich et la remilitarisation de la Rhénanie, devaient être la suite logique et inéluctable de tous les événements et de toute l’évolution politique des années pendant lesquelles mon client a été ministre des Affaires étrangères, les conséquences de la politique des Puissances occidentales. Je pense avoir montré qu’ils n’ont pas été provoqués consciemment, intentionnellement, ni prémédités par l’accusé ou par Hitler, mais qu’ils ont été la conséquence inévitable de la politique française. Non seulement ces faits ne peuvent avoir, en tant que tels, comme l’affirme le Ministère Public, en considérant les choses après coup, un caractère ou une tendance marquée à l’agression ou à la préparation à la guerre, mais au contraire servent uniquement à la défense contre une attaque possible et sont seulement destinés à la repousser ; ils ont un caractère défensif et pacifique marqué. Qu’il n’y ait pas de place ici pour les juger comme constituant la préparation d’une future guerre d’agression de l’Allemagne, je n’ai pas besoin de l’affirmer maintenant. La prétention du Ministère Public ne fait que démontrer le caractère impropre, l’impossibilité absolue qu’il y a à vouloir juger et tirer des conséquences de quelques faits et d’événements historiques pris individuellement, sans aucun lien, et placés arbitrairement les uns à côté des autres. Une telle manière de considérer les choses n’a absolument rien à voir avec la recherche de la vérité historique, qui constitue, pourtant, non seulement la première condition et le premier devoir de cette haute juridiction pour former son jugement, mais encore sa tâche propre pour pouvoir frayer la voie à un nouveau Droit international dominé par des principes moraux. Mais le fait de déclarer que les deux faits reprochés à l’accusé constituent une violation des traités internationaux se révèle comme insoutenable à la lumière d’un examen plus approfondi des circonstances. Car l’évolution du temps et des événements n’avait pas seulement fait perdre au Traité de Versailles ainsi qu’au Traité de Locarno leur sens et, par suite, leur justification intérieure, mais ils avaient déjà été violés tous les deux depuis longtemps justement par la politique française, et ainsi annulés de jure ; le Traité de Versailles, par le refus constant de s’acquitter des obligations de désarmement qui avaient été imposées à la France comme aux autres États signataires en contrepartie du désarmement de l’Allemagne, le Traité de Locarno par la conclusion du pacte avec la Russie qui était inconciliable avec lui. L’Histoire était, comme il arrive si souvent, passée au-dessus d’eux, et elle avait ainsi rendu absurde l’observation du principe Pacta sunt servanda dans le sens rigide représenté par la France en face de l’Allemagne. Rien ne peut être changé à ce fait, même par la résolution que la France a réclamée de la Société des Nations, et qu’elle a obtenue, le 19 mars 1936, sans qu’il y ait lieu de s’en étonner, du fait de la domination qu’elle exerçait sur cette dernière. Aux termes de cette résolution, l’Allemagne, en réoccupant la Rhénanie, s’était rendue coupable d’une violation de l’article 43 du Traité de Versailles. Sur elle aussi, l’Histoire est passée.

Je crois qu’il ne m’est plus nécessaire d’insister sur cette résolution et sur les déclarations et les négociations qui en ont résulté et ont suivi entre les États intéressés, car elles se sont progressivement perdues dans le sable au cours des événements. L’Europe s’est accommodée finalement des faits accomplis. Et même si l’on veut admettre la justesse de cette résolution, le Statut de cette Haute Juridiction ne considère la violation d’un traité international comme punissable que si elle sert à préparer une guerre d’agression. Au cours des discussions qui ont eu lieu ici, l’un des représentants du Ministère Public américain a déclaré expressément qu’il était absolument justifié et légal d’obtenir par des moyens pacifiques l’abolition ou la modification de traités. La politique extérieure de l’Allemagne n’a rien fait d’autre. L’importance minime des effectifs employés à la réoccupation de la Rhénanie, qui ne s’élevaient qu’à une division et n’étaient pas soutenus par l’Aviation, ne faisait en vérité de toute cette opération militaire qu’un acte symbolique qui consacrait le rétablissement de la souveraineté du Reich, ce qui est déjà démontré par la proposition que le Gouvernement allemand avait faite dès le 12 mars 1936 dans la déclaration de l’ambassadeur d’Allemagne à Londres contenue dans mon livre de documents 4, n° 113, aux termes de laquelle on s’apprêtait à renoncer réciproquement à une augmentation des effectifs militaires ainsi qu’à leur installation au contact de la frontière. La proposition a été rejetée par la France. La politique allemande a maintenu envers et contre tout la ligne de sa politique de paix qu’elle représentait d’une manière suivie et, en réalité, elle n’a voulu servir et n’a servi que la paix et son maintien en Europe. Ces deux faits, le rétablissement de la souveraineté militaire comme la réoccupation de la Rhénanie n’étaient, comme je désire l’affirmer expressément à cette place, rien d’autre que l’expression et la conséquence visibles de la souveraineté entière et illimitée du Reich. Mais celle-ci avait déjà été reconnue de son côté par les Puissances occidentales dans la reconnaissance de l’égalité des droits de l’Allemagne contenue dans le Traité des cinq Puissances du 11 décembre 1932 que nous avons déjà mentionné si souvent. Il n’y a sans doute pas de preuve plus pertinente de l’amour de la paix et de la politique de paix absolue poursuivie par l’accusé von Neurath, que le fait que celui-ci, dans le but d’éviter des complications que l’attitude antérieure de la France permettait de considérer comme toujours possibles, a attendu des années pour tirer les conséquences pratiques de cette reconnaissance jusqu’au moment où le changement dans le rapport des forces a fait de cette chose une nécessité indéniable de la sécurité du Reich, une nécessité d’auto-défense. La politique extérieure allemande a continué pratiquement à suivre sans changement cette tendance pacifique après et malgré cette résolution. Dans le mémorandum allemand du 31 mars 1936 (livre de document 4, n° 116), la politique extérieure allemande, au nom du Gouvernement du Reich, a encore présenté aux puissances un nouveau grand plan pour un quart de siècle de paix en Europe, par lequel elle voulait contribuer, comme le dit la conclusion, à l’édification d’une Europe nouvelle sur la base d’une considération réciproque. Elle a ainsi prouvé une fois de plus sa volonté inébranlable de paix d’une manière claire et significative. Si ce plan de paix de l’Allemagne, dont l’honnêteté et la sincérité absolues ont été confirmées par la déposition faite par l’accusé sous la foi du serment, n’a pas conduit à l’édification d’une nouvelle Europe pacifiée, la faute n’en incombe pas à l’Allemagne.

Ces mêmes tendances et intentions pacifiques ont continué malgré toutes les désillusions éprouvées jusque là à dominer la politique de l’accusé durant les années 1936-1937. Elles expliquent avant tout le traité signé le 11 juillet 1936 entre le Reich allemand et l’Autriche, après des négociations menées de longue main par l’accusé von Papen. Ainsi que le démontrent non seulement la déclaration propre de l’accusé, mais encore les déclarations des témoins Köpke et Dieckhoff, d’une manière irréfutable, l’accusé avait adopté et représenté inébranlablement dès le début, dans la question autrichienne, le point de vue selon lequel il fallait tendre à une union plus étroite entre les deux pays sur le plan politique, comme aussi avant tout sur le plan économique, mais qu’il fallait absolument laisser l’indépendance de l’Autriche respectée et intangible. C’est pour cette raison que l’accusé était aussi un adversaire déclaré et absolu de toute tentative d’immixtion de l’Allemagne dans la politique intérieure de l’Autriche et des tentatives du Parti pour soutenir les nationaux-socialistes autrichiens dans leur lutte contre les Gouvernements autrichiens de Dollfuss et de Schuschnigg et, en fait, il n’a jamais cessé de protester contre elles auprès de Hitler, et non sans résultat. Je n’ai pas besoin d’affirmer ici que cet homme d’honneur animé de sentiments chrétiens a repoussé énergiquement et condamné l’assassinat de DollfusB dans le plus profond de son âme. C’est justement en parlant à son point de vue qu’il a salué le traité du 11 juillet 1936 qui correspondait absolument à ses propres intentions. Cela seul contredit déjà l’affirmation du Ministère Public selon laquelle ce traité aurait été conclu dans une intention mensongère, c’est-à-dire dans l’intention de manœuvrer le Gouvernement autrichien en toute sécurité et, par suite, dans une intention qui existait déjà à ce moment, de préparer l’incorporation par la force de l’Autriche dans le Reich allemand et de la faciliter dans l’avenir. La sincérité et l’honnêteté absolues de l’accusé lors de la conclusion de ce traité sont encore confirmées par la déposition faite sous la foi du serment par l’ancien ministre des Affaires étrangères autrichien, le Dr Guido Schmidt. Et le fait que l’accusé von Neurath n’avait aucune raison de douter de l’honnêteté et de la sincérité de Hitler à propos de ce traité résulte incontestablement de la déposition du témoin Köpke, qui a fait état des déclarations faites par Hitler devant le ministre des Affaires étrangères anglais, Simon, lors de la visite de ce dernier à Berlin en mars 1935, qu’il faut rapprocher des ordres que Hitler a envoyés immédiatement après la conclusion du traité aux chefs des nationaux-socialistes autrichiens Rainer et Globocznik, afin, comme il ressort de la déclaration de l’accusé, d’imposer la stricte observation du traité par les nazis autrichiens. Et c’est ainsi qu’à son point de vue il considérait ce traité comme un nouveau pas sur le chemin conduisant à une pacification de l’Europe dans la mesure où la reconnaissance expresse qu’il contenait de l’indépendance autrichienne contribuait à écarter le foyer d’incendie que constituait le problème autrichien pour l’Europe.

L’accusé a travaillé de la même façon à une amélioration des relations de l’Allemagne avec la République tchécoslovaque, car ce n’est qu’à ce but que servaient les nombreuses allusions qu’il adressait au ministre de Tchécoslovaquie, le Dr Mastny, sur la nécessité pour le Gouvernement tchécoslovaque de donner enfin satisfaction aux demandes jusque là encore très modérées des Allemands des Sudètes, qui reposaient sur une promesse déjà faite à Versailles sur ce point par le Gouvernement tchécoslovaque, mais qu’il n’avait pas encore tenue. Mais rien n’était plus éloigné de l’accusé, dans les deux questions autrichienne et tchécoslovaque, que l’idée de les résoudre par la violence, ainsi que Hitler l’a trouvé bon par la suite, lorsque l’accusé eût quitté son poste de ministre des Affaires étrangères.

Ses efforts en vue d’améliorer et de resserrer les relations du Reich avec les États du sud-est de l’Europe n’étaient pas non plus au service d’intentions ou de plans de violence quelconques, en vue de partager la Tchécoslovaquie avec l’aide de ces États. S’il est affirmé dans la déclaration Messersmith que l’Allemagne avait promis dans ce but des parties de la Tchécoslovaquie aux États du Sud-Est ainsi qu’à la Pologne, et même à l’Autriche, ce ne sont là que des billevesées dont il n’y a pas un mot de vrai. Ce qu’il faut retenir de ces affirmations résulte déjà du fait que le Ministère Public n’a pas du présenter un seul rapport des diplomates des puissances occidentales accrédités dans l’État en question, qui vînt confirmer ou seulement supposer son exactitude. Seul M. Messersmith aurait-il été capable d’avoir des renseignements sur de tels projets ? En réalité, les efforts de l’accusé et son voyage à Budapest, Belgrade et Sofia servirent exclusivement des buts pacifiques, en l’espèce les échanges et l’approfondissement des relations commerciales de l’Allemagne avec ces États. C’était là un effort, comme il résulte du témoignage Köpke, particulièrement cher à l’accusé et qui a influencé sa politique.

Il s’est tenu loin de toute politique qui ne lui semblait pas en accord, même de très loin, avec sa politique de paix et de réconciliation des peuples, et un fait le prouve de la façon la plus claire : il a désapprouvé les entretiens avec le Japon, engagés par l’accusé von Ribbentrop à Londres sans sa collaboration et d’une façon tout à fait indépendante de lui à la suite de directives directes venant de Hitler. Et enfin il a désapprouvé le Pacte anti-komintern et exprimé nettement ainsi qu’il refusait de le signer. Comme on le sait, le Pacte fut signé par von Ribbentrop à titre d’ambassadeur, chose tout à fait inhabituelle. La désapprobation pour ce genre de politique ne pouvait être mieux exprimée par l’accusé.

L’accusé von Neurath est resté fidèle à sa politique de paix, sans changement, jusqu’au dernier moment, malgré les influences sur Hitler qui se firent remarquer les dernières années de son activité officielle, et, avant tout, celle du Parti. Il espéra jusqu’au dernier moment pouvoir s’opposer avec succès à ces influences, les exclure et maintenir aussi par la suite la politique du Reich dans des voies pacifiques, en restant ainsi fidèle à ses propres convictions et à la promesse donnée à Hindenburg. Mais le 5 novembre 1937, à l’occasion du discours de Hitler, puis en janvier 1938, dans l’entretien qu’il eut avec lui à ce sujet, il crut pouvoir conclure que son influence sur Hitler avait disparu, que Hitler n’hésiterait plus à prendre des mesures brutales et agressives. Il en tira immédiatement les conséquences : il demanda et obtint sa démission. La tâche qui lui avait été confiée par Hindenburg était devenue irréalisable. Il ne voulait pas avoir à faire, et il ne pouvait pas avoir à faire une politique qui n’hésitait même pas devant des mesures agressives. Il ne pouvait absolument pas admettre de couvrir de son nom une telle politique. C’eût été le reniement de toute l’œuvre de sa vie ; il serait devenu un traître à lui-même et à son peuple.

L’accusé plaçait au-dessus de tout le bien de son peuple ; le bien du peuple primait même ses intérêts et ses désirs personnels et c’est pourquoi, quand il le fallut, il reprit du service, croyant protéger l’Allemagne de conflits armés, dont le danger était créé dès lors par la politique de Hitler qui se mouvait dans d’autres voies. On comprend, devant cette conviction, lorsque Hitler l’appela le 11 mars 1938 pour lui annoncer l’entrée des troupes allemandes en Autriche et, en raison de l’absence du ministre des Affaires étrangères du Reich qui se trouvait à Londres, pour lui demander conseil et le prier de rédiger la réponse à la lettre de protestation de l’ambassade d’Allemagne, que von Neurath se soit déclaré prêt à cette démarche. Si le Ministère Public lui reproche maintenant le contenu inexact de cette réponse au point de vue des faits, il faut, par contre, signaler un détail : l’accusé n’a reproduit dans cette lettre que ce que Hitler lui avait lui-même rapporté sur ces événements. L’accusé lui-même, qui, depuis qu’il n’était plus ministre des Affaires étrangères, ne recevait plus d’informations politiques d’aucune sorte, était aussi peu au courant des véritables événements que le reste du monde entier. Les informations de Hitler concernant l’entrée des troupes allemandes rétonnèrent autant que les autres, de même que l’ordre qui la prévoyait avait étonné les chefs suprêmes de l’Armée allemande, ainsi que Henderson l’admet dans son livre, en ajoutant que la décision de Hitler sur l’entrée des troupes n’avait pu être prise que quelques jours auparavant. Il avait d’autant moins de raisons de douter de la véracité des indications données par Hitler que celui-ci les donnait en présence de Göring, sans contradiction de la part de ce dernier.

Étant donné son caractère ouvert et franc et son ancienne activité officielle auprès de gouvernements propres et honnêtes, il ne songeait même pas que le chef de l’État, Hitler, pût le tromper et lui donner en un moment aussi important des informations pour la réponse à la protestation britannique, dont l’inexactitude devait forcément se révéler à très bref délai. D’ailleurs, auprès de qui aurait-il dû se renseigner ? Seuls, Göring et quelques autres à qui il ne pouvait s’adresser parce qu’ils n’étaient pas à Berlin, étaient réellement au courant des événements. Göring n’avait pas contesté les informations données par Hitler. D’ailleurs, et je voudrais souligner ce point tout particulièrement, il n’a pas signé de son propre nom, ni en sa qualité de remplaçant du ministre des Affaires étrangères absent la réponse qu’il a rédigée sur les indications de Hitler et pour la.quelle il n’a pas utilisé le papier à lettres du ministère des Affaires étrangères. Comme l’indique le texte, il a transmis l’exposé des événements sur l’ordre du Gouvernement du Reich. Or, le Gouvernement du Reich c’était Hitler ou, ce jour-là, Göring. Il exprimait ainsi clairement qu’il n’écrivait pas en son propre nom, sous sa propre responsabilité, mais que, tel un avocat, il ne faisait que transmettre les communications d’un tiers, en l’occurrence de Hitler. On ne peut vraiment pas lui reprocher de n’avoir pas douté de leur exactitude et vérifié l’exposé officiel du chef de l’État qu’était Hitler, d’autant plus qu’il n’était pas en mesure de le faire. On ne peut pas non plus lui reprocher la déclaration qu’il a faite peu de temps après, à l’ambassadeur de Tchécoslovaquie, le Dr Mastny. Sans même mentionner que, selon la déposition faite sous la foi du serment par l’accusé, cette entrevue s’est passée un peu autrement que ne le dit le rapport de l’ambassadeur Mastny, qui cherche visiblement à faire plus d’impression et d’effet, il ressort nettement de l’avant-dernier paragraphe de ce rapport (livre de document 5, n° 141) que Mastny lui-même considérait et avait compris que la déclaration de l’accusé, selon laquelle Hitler n’avait pas l’intention d’attaquer la Tchécoslovaquie et qu’il respectait comme auparavant le traité d’arbitrage conclu avec elle, ne portait pas sur l’avenir, mais seulement sur l’époque immédiate, c’est-à-dire jusqu’à la fin de l’action contre l’Autriche. Étant donné, d’ailleurs, comme l’accusé Jodl l’a confirmé ici que l’Armée allemande était insuffisamment préparée à la guerre, il n’y avait pas la moindre raison de douter de la véracité de cette déclaration, c’est-à-dire du fait qu’elle répondait vraiment à ce que Hitler voulait à l’époque, malgré le fait pour le Ministère Public de s’être référé aux déclarations que Hitler a faites dans son allocution du 5 novembre 1937 au sujet de la conquête de l’Autriche et de la Tchécoslovaquie. Celles-ci, en effet, ne concernaient que le cas d’une guerre avec d’autres États, et qu’une époque bien plus éloignée. Les reproches que le Ministère Public fait à l’accusé manquent donc encore leur but. La décision d’annexer l’Autriche au Reich, que Hitler a prise peu de mois après son allocution du 5 novembre 1937, a surpris tout le monde, même ses plus proches collaborateurs. Mais, mise à part la marche des événements en Autriche, elle était provoquée en grande partie, certainement, par l’entrevue de Lord Halifax, qui était alors Président du Conseil, avec Hitler et l’accusé en novembre-décembre 1937. Au cours de cette entrevue, Lord Halifax, comme l’accusé l’a indiqué sous la foi du serment, a déclaré que le peuple anglais ne comprendrait pas pourquoi il lui faudrait faire la guerre sous le prétexte que deux pays allemands s’unissaient.

(L’audience est suspendue jusqu’à 14 heures.)