Quatrain sur les vins


Anonyme

Éléments contextuels

1549

xvie siècle

Non localisé

Non localisé

Édition du texte

Version de Jacques Gohory (1549)

Version de Gabriel du Moulin (1631)

Tranche boyau d’Avranches

Et rompcheinture de la val,

Ont mandé à Huet de Coustanches

Que Cognihou aura le gal.

Le Vin trenche-boyau d'Avranches,

Et rompt-ceinture de Laval,

A mandé à Renaud d'Argences,

Que Collinhou aura le gal.

Commentaire sur l’édition

Édition faite sur les originaux.

Source ou édition princeps

Leo Suavius (Jacques Gohory), Devis sur la vigne, vin et vendanges d’Orl. de Suave, auquel la façon ancienne du plant, labour et garde est descouverte et reduitte au présent usage, 1549, Paris, Vincent Sertenas.

Gabriel du Moulin, Histoire générale de la Normandie, 1631, Rouen, Jean Osmont, p. 7.

Édition critique

Études

Commentaire historique et contextuel

Commentaire linguistique

Ce quatrain comporte un phénomène phonétique caractéristique des parlers d’oïl du Nord-Ouest, le traitement du [k] latin devant un [e] ou un [i], et de -ti- entre consonne et voyelle : ainsi lisons-nous ici rompcheinture pour *rompt ceinture, ce dernier mot étant le réflexe du latin cinctura, et Coustanches pour Coutances, évolution du latin Constantia.