L’Espagnol dort sans Castelongne
David Ferrand
Éléments contextuels
1642
xviie siècle
Rouen
Non localisé
Édition du texte
Balladre « Ballade ».
Il est bien vray qu’en la souffrance
Les maux semblent d’un bien couvers,
Alors qu’on z’a la connaissance
Qu’un autre a le mesme revers.
Si j’endure maints fraids divers
Il n’est de besoin que j’en grongne,
Puis que je sçay qu’en ces hyvers « yvers ».
L’Espagnol dort sans Castelongne.
Su fanfaron avet creyance
De se viautrer tout de travers
Dessus les matelats de France
Sans qu’on le « l’en ». peut mettre à l’envers ;
Su nyais no z’avet descouvers,
Veyant asteure qu’on l’en fongne,
Peux-je pas dire dans ces vers :
L’Espagnol dort sans Castelongne.
Che n’est encor tout sans doutance
Des maux qui souffre et a souffers ;
Il convient « convien ». que se n’arrogance « son arrogance ».
Se captive dedans ses fers.
Nostre bon Rey « Roy ». Louys, que je sers,
Luy baillera telle besongne
Qu’on dira sur terres et mers :
L’Espagnol dort sans Castelongne.
Tel recherchet se n’alliance,
Le rechevant à bras ouvers,
Qui pour sa grande outrecuidance
Le delaisse ainchin qu’un pervers.
On luy glume ses ramiaux vers,
Ce qui luy fait blesmir la trongne ;
Aussi disent les estrangers :
L’Espagnol dort sans Castelongne.
Commentaire sur l’édition
Édition faite sur l’édition Héron.
Source ou édition princeps
La xvii. et xviii. partie de la Muse normande, ou Recueil de Plusieurs Ouvrages Facecieux en langue Purinique, ou gros Normand. Contenant les œuvres jovialles qui ont esté presentées cette année aux Palinots, 1642, Rouen, David Ferrand.
David Ferrand, Inventaire general de la Muse normande, divisée en XXVIII. parties. Où sont descrites plusieurs batailles, assauts, prises de villes, guerres estrangeres, victoires de la France, histoires comiques, esmotions populaires, grabuges, & choses remarquables arrivées à Roüen depuis quarante années, 1655, Rouen, David Ferrand.
Édition critique
A. Héron, La Muse normande de David Ferrand, publiée d’après les Livrets originaux, 1625-1653 et l’Inventaire général de 1655, t. II, 1891, Rouen, Espérance Cagniard, p. 242-243.
Études
Catherine Bougy, La Langue de David Ferrand : poète dialectal rouennais du xviième siècle, auteur de La Muse normande, 1992, thèse soutenue à l’Université de Caen sous la direction de René Lepelley.
Commentaire historique et contextuel
–
Commentaire linguistique
–