L’Espagnol prins nous pensant prendre
David Ferrand
Éléments contextuels
1646
xviie siècle
Rouen
Non localisé
Édition du texte
Sur la deffaite « deffete ». des Espagnols par Monsieur de Gassion.
Balladre
Essair en luquant la Gazette,
J’ay apprins « appris ». que le z’ennemis
Ont un sair z’eu « zu ». bien la venette,
De leu z’espoir estant trahis,
Pensant bien r’aver leu pays
Ou mainte bicoque reprendre ;
Mais j’ay trouvé par ce z’escrits
L’Espagnol prins « pris ». nous pensant « pensant nous ». prendre.
Ce grand Gassion, qui les guette
Comme le chat fait la souris,
Sçachant l’entreprise secrette
De tous ces Raminagrobis,
Se promet leu monstrer ses gris ;
Ses gens y mist pour le z’attendre,
Là où no « nos ». veit aveuq grands cris
L’Espagnol prins « pris ». nous pensant prendre.
Bien vingt drapiaux et neuf cornette
No z’apporte dedans Paris ;
Douze chens chevaux et « sans ». trompette
Dedans les bois no z’y a pris.
Faut qu’ils craignent les Fleurs « la fleur ». de Lys,
Queuque temps qui pissent « puissent ». attendre,
Pour n’oüyr point dans « Pour n’entendre dans ». me z’escrits
L’Espagnol prins « pris ». nous pensant prendre.
Envay
Que si Mardik ils ont repris,
Asseurez-vous qu’on peut s'attendre
Qu'on dierra, les thraistres punis « le veyant punis ». :
L’Espagnol prins « pris ». nous pensant prendre.
Commentaire sur l’édition
Édition faite sur l’édition Héron.
Source ou édition princeps
La XXII. partie de la Muse normande, ou Recueil de Plusieurs ouvrages Facecieux en langue Purinique, ou gros Normand, 1645, Rouen, David Ferrand.
David Ferrand, Inventaire general de la Muse normande, divisée en XXVIII. parties. Où sont descrites plusieurs batailles, assauts, prises de villes, guerres estrangeres, victoires de la France, histoires comiques, esmotions populaires, grabuges, & choses remarquables arrivées à Roüen depuis quarante années, 1655, Rouen, David Ferrand.
Édition critique
A. Héron, La Muse normande de David Ferrand, publiée d’après les Livrets originaux, 1625-1653 et l’Inventaire général de 1655, t. III, 1892, Rouen, Espérance Cagniard, p. 65-66.
Études
Catherine Bougy, La Langue de David Ferrand : poète dialectal rouennais du xviième siècle, auteur de La Muse normande, 1992, thèse soutenue à l’Université de Caen sous la direction de René Lepelley.
Commentaire historique et contextuel
–
Commentaire linguistique
–