Desfianchement de Naudine
David Ferrand
Éléments contextuels
1650
xviie siècle
Rouen
Non localisé
Édition du texte
Desfianchement de Naudine
Purins, aprechez vous et faitte un assemblage
De tous vos sentimens pour juger su su Pis
Du discord de Naudin et de trois de ses fils
Touchant de su mouqueux l’illustre « lilustre ». mariage.
Ils disent que ce n’est qu’un palot de vilage,
Pis qui gate en mouquant de nair tous ces tapis ;
Naudin qui l’a instruit n’en est pas bien d’avis,
Car y pourait gater l’honneur du parentage.
L’honneur est un joüyau qu’o ne retrouve point,
Du quel le vieux Naudin est tieullement espoint
Qui l’aymerait mieux vair « vairs ». la mouquerie abolie,
Que de vair « vairs ». Isabeau femme de su tigneux,
Bien que tous les vrelus le disent par enuie
Que d’eux deux renaistra le fenix des mouqueux.
Commentaire sur l’édition
Édition faite sur l’édition Héron.
Source ou édition princeps
La vingt-quatriesme (sic) partie de la Muse normande, ou Recueil de Plusieurs ouvrages Facecieux, en langue Purinique, ou gros Normand. Contenant les œuvres joviales qui ont esté presentées cette année o Palinots, 1650, Rouen, David Ferrand.
David Ferrand, Inventaire general de la Muse normande, divisée en XXVIII. parties. Où sont descrites plusieurs batailles, assauts, prises de villes, guerres estrangeres, victoires de la France, histoires comiques, esmotions populaires, grabuges, & choses remarquables arrivées à Roüen depuis quarante années, 1655, Rouen, David Ferrand.
Édition critique
A. Héron, La Muse normande de David Ferrand, publiée d’après les Livrets originaux, 1625-1653 et l’Inventaire général de 1655, t. III, 1892, Rouen, Espérance Cagniard, p. 205.
Études
Catherine Bougy, La Langue de David Ferrand : poète dialectal rouennais du xviième siècle, auteur de La Muse normande, 1992, thèse soutenue à l’Université de Caen sous la direction de René Lepelley.
Commentaire historique et contextuel
–
Commentaire linguistique
–