Intitulé Anonyme 🔎 , [Traité sur la Marine]
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Nature : manuscrit homogène ; recueil organisé
État matériel : complet
Folios, Pages : 467 p.
Dimensions : 285 x 195 mm
papier, demi-reliure
Illustration : sans
"Ce Manuscrit appartient à Mr jombert libraire"
Incipit repère

[...] que je n'en ay à mettre serieusement la main à l'oeuvre et nous tracer des routes [...] (p. 3)

Explicit repère

[...] Rider est lier bien fort ou bien faire roidir et bander une corde. S Seillure vaiguade [...] (p. 464)

Description du contenu

Le manuscrit contient une préface et douze parties. La douzième partie contient le glossaire thématique qui est divisé en trois parties alphabétiques : la première comprend les noms des vaisseaux, leurs parties et appartenances ; la seconde porte le titre "Du Dictionnaire des termes particuliers de la Marine concernants la Bourgeoisie, l'avitaillement, l'Equipage la Pesche, les Reglements Statuts et Police ; Et compris dans l'Equipage tout ce qui regarde les Instruments et fournitures Et ce qui se fait au vaisseau avant qu'il parte" ; la troisième est intitulée "Troisiesme partie du Dictionaire contenant les termes de ce qui se rencontre, ou qui arrive dans la navigation, soit dans la mer, dans l'air, ou dans les rivages, des diverses manieres de travail qu'on a à faire selon les occasions soit au port ou en navigeant, diverses expressions des qualités des navires".

Notes

Le dos de la reliure en cuir rouge porte la mention "Des Roches Dictionnaire de marine". La notice de la BnF indique que ce "Traité sur la Marine [est] attribué à DES ROCHES, officier de marine sous Louis XIV". La paternité du manuscrit à Desroches, auteur du Dictionnaire des termes propres de marine (Paris, Amable Auroy, 1687) est sujette à caution car les contenus diffèrent entièrement.

p. 1 : "Ce Manuscrit appartient à Mr jombert libraire". Aucune indication ne permet de déterminer avec certitude l'identité de l'imprimeur-libraire Jombert ayant détenu ce manuscrit.

p. 467 : lettres et mots épars.

Historique (production et conservation)

Localisation

Bibliothèque nationale de France 🔎 Département des manuscrits, cote : Français 19110 ; cote ancienne : St Germain résidu 8

Études

Études

Daeffler, Michel 🔎 , ; Ridel, Élisabeth, 🔎 , Étude sur le glossaire manuscrit du Traité sur la Marine (1657-1661), 2015.

Préface

Cote p. 1-7
Intitulé Préface
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] que je n'en ay à mettre serieusement la main à l'oeuvre et nous tracer des routes [...] (p. 3)

Explicit :

[...] puis qu'il confesse ingénument qu'a peu de choses prés il n'a [...] (p. 6)

Premiere partie Du commerce et de la navigation en general, et des avantages de la France pour la mer

Cote p. 9-28
Intitulé Premiere partie Du commerce et de la navigation en general, et des avantages de la France pour la mer
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] Roys au dessus du commun des hommes, que ce qu'ils font de grand et de noble [...] (p. 11)

Explicit :

[...] aux affaires publiques. de sorte que quand nous croirons n'avoir fait que des [...] (p. 26)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Seconde partie De quelques navigations particulieres et decouvertes de divers Pays

Cote p. 29-36
Intitulé Seconde partie De quelques navigations particulieres et decouvertes de divers Pays
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] Cap, en celui de bonne Esperance ; qui luy fut en effet de si bonne augure [...] (p. 31)

Explicit :

[...] il passa avec beaucoup de peine le detroit de Vaigathz malgré les grandes glaces qu'il y [...] (p. 34)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou indications dans les marges du copiste (p. 30, 33).

Troisiesme partie De l'utilité des compagnies Pour le Commerce

Cote p. 37-64
Intitulé Troisiesme partie De l'utilité des compagnies Pour le Commerce
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] tout d'un coup et dont on vient si aisement à bout en les prenant séparement [...] (p. 39)

Explicit :

[...] que si on ne le diminüe par des navigations et des colonies, une bonne partie [...] (p. 62)

Zone des notes

Notes marginales

Corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Quatriesme Partie Des havres et arsenaux ou magasins maritimes

Cote p. 65-100
Intitulé Quatriesme Partie Des havres et arsenaux ou magasins maritimes
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] le havre artificiel. Le naturel est celuy ou la mer a tellement entamé et ouvert le rivage [...] (p. 67)

Explicit :

[...] en Prusse et en Livonie, en y portant du sel. Les cables, chanvre, cordages, fil de caret se [...] (p. 98)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou indications dans les marges du copiste (p. 67).

Cinquiesme Partie Des vaisseaux leurs differences et leurs contructions

Cote p. 101-144
Intitulé Cinquiesme Partie Des vaisseaux leurs differences et leurs contructions
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] a choisir selon les diverses desseins. Des vaisseaux les uns sont de haut bord et ronds [...] (p. 103)

Explicit :

[...] Je diray icy un mot en passant touchant les caraques de Portugal. [...] (p. 142)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou indications dans les marges d'une autre main (p. 101).

Sixiesme partie De l'appareil et equipages des vaisseaux avec les principales qualités des Officiers

Cote p. 145-175
Intitulé Sixiesme partie De l'appareil et equipages des vaisseaux avec les principales qualités des Officiers
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] pentier ignorant, ou avare ou asfronteur ; que ses ouvriers en fassent mieux leur devoir [...] (p. 147)

Explicit :

[...] parce que sentant la chaleur la verdure tourne en force, et les forts s'y aigrissent [...] (p. 174)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou indications dans les marges d'une autre main (p. 156, 166).

Septiesme partie Des divers mouvemens generaux des vents et des mers

Cote p. 177-228 [i.e. 226]
Intitulé Septiesme partie Des divers mouvemens generaux des vents et des mers
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] monde en deux hemispheres (ou demy-boules) dont l'un se nomme austral ou de midy ou sud [...] (p. 179)

Explicit :

[...] selon leur eloignement qui leur fait recevoir le flux plus ou moins tost [...] (p. 224)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections, mots soulignés et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou indications dans les marges d'une autre main (p. 178, 181, 192, 203, 217, 219).

Huitiesme partie Saisons et routes pour les voyages

Cote p. 227-237
Intitulé Huitiesme partie Saisons et routes pour les voyages
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] on ne quitte point la coste, et on peut tous les jours prendre fonds, ou dans les havres [...] (p. 229)

Explicit :

[...] Pour aller du Japon en la Chine on part en Mars. Pour aller de Cochin en Portugal par Mosambique [...] (p. 235)

Neuviesme partie Des lieux ordinaires du trafic des Principales nations de l'Europe

Cote p. 238-258
Intitulé Neuviesme partie Des lieux ordinaires du trafic des Principales nations de l'Europe
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] trafic ordinaire, et comme il n'est pas si considerable que celuy du Portugal et des holandois [...] (p. 239)

Explicit :

[...] Ils sont les seuls qui frequentent les Royaumes de palimbam [...] (p. 256)

Dixiesme partie Des principaux lieux de trafic des Indes orientales ce qu'on y prend et qu'on y porte

Cote p. 258-330
Intitulé Dixiesme partie Des principaux lieux de trafic des Indes orientales ce qu'on y prend et qu'on y porte
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] poisson, fruits, herbes, sel, sucre et quantité de bonnes boissons. [...] (p. 261)

Explicit :

[...] les deux tiers du sel les barils et les vivres. Un drogueur ou vaisseau de [...] (p. 328)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections et râtures en noir au fil du texte.

Onziesme partie Du pouvoir de l'admiral de France

Cote p. 331-370
Intitulé Onziesme partie Du pouvoir de l'admiral de France
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] besoin de faire, pour achapt et construction des navires, radoubs [...] (p. 333)

Explicit :

[...] dans sa chambre sur peine d'estre mis aux fers quatre jours au pain et a l'eau. [...] (p. 368)

Zone des notes

Notes marginales

Râtures en noir au fil du texte.

Douziesme partie Recueil de divers termes de la marine

Cote p. 371-466
Intitulé Douziesme partie Recueil de divers termes de la marine
Datation 1650/1670
Langue(s) français
Description matérielle
Écriture : sans changement de main
État matériel : bon
Illustration : sans

Description du contenu

Transcription du texte

Incipit :

[...] auroient besoin, ce qu'ils n'auroient peu si aisement en ne faisant [...] (p. 373)

Explicit :

[...] Rider est lier bien fort ou bien faire roidir et bander une corde. S Seillure vaiguade [...] (p. 464)

Zone des notes

Notes marginales

Ajouts, corrections et râtures en noir au fil du texte.

Notes ou ajouts dans les marges ou dans le texte d'une autre main (p. 372, 411, 413), ajouts en rouge (p. 412, 414).