Scripta n° 3257

Numéro Scripta3257
Auteur(s)Gazon de Poissy [particulier]
Bénéficiaire(s)Saint-Wandrille-Rançon, Saint-Wandrille (abbaye)
Genre d'actecharte
Authenticiténon suspect
Datation[1166-1178]
Lieu d'émissionPontoise
Action juridiquerestitution
Langue du texte latin

Analyse

Gazon [V] de Poissy, après enquête faite à Mantes auprès d’hommes fidèles et anciens, les prévôts et serviteurs du roi, reconnaît l’injustice de la « coutume » exigée à Mantes sur les bacs et navires de Saint-Wandrille. S’étant rendu à Pontoise avec l’abbé Anfrei, il renonce, en présence du roi et de ses barons et avec leur consentement, pour l’amour de Dieu, de lui-même, de sa femme Jacqueline et de ses enfants, à la coutume perçue en ce port et à Maisons.

Tableau de la tradition

Éditions principales

a. Depoin Joseph, Cartulaire de l’abbaye de Saint-Martin de Pontoise publié d’après les documents inédits, Pontoise, Publications de la Société historique du Vexin, 1895-1909, Appendices, p.437, n. 793..

b. Lot Ferdinand, Études critiques sur l’abbaye de Saint-Wandrille, Paris, Champion, 1913, n° 97, p. 164-165..

Dissertation critique

Datation

Abbatiat d’Anfrei, 1165-1178.

Texte établi d’après b

Nouerint uniuersi, presentes et futuri, quod ego Guazo de Pissiaco et abbas sancti Vuandregisili diu calumpniam habuimus et controuersiam de transitu et consuetudine nauium et baccorum sancti Guandregisili apud Medantem ; et quia nulli fidelium veritati resistere conuenit, fideles homines et antiquiores de Medante, prepositos et famulos domini regis, consului et rei veritatem diligenter inquisiui. Quorum veridica voce et testimonio cognoui me de nauibus et baccis sancti Guandregisili consuetudinem injuste exigere. Cognita igitur veritate, ego et (quod) abbas Sti Guandregisili, Ansfredus, Pontesie conuenimus, ibique, in presentia domini regis Ludouici et baronum ejus, consuetudinem quam violenter extorseram dereliqui et in manu abbatis, vidente et annuente rege et baronibus suis, quieta in perpetuum assignaui. Sopita igitur contentione et nobis in osculo pacis ad inuicem confederans, elemosine donationem quam predecessores mei fecerant, scilicet liberum transitum nauium vel baccorum Sti Guandregisili apud portum qui dicitur Maisons, ego, pro Dei amore et mea et uxoris mee Jacheline et filiorum nostrorum prosperitate et salute, concessi et sigilli mei munimine confirmaui, ita quod nulla deinceps consuetudo et exactio in eundo seu redeundo ab eis requirant, sed libere et quiete apud Maisons et apud Medantem, quantum ad me pertinet, ascendant etdesc endant.

Pour citer l'acte :

« Acte 3257 », dans SCRIPTA. Base des actes normands médiévaux, dir. Pierre Bauduin, Caen, CRAHAM-MRSH, 2010-2024. En ligne : https://mrsh.unicaen.fr/scripta/doc/sc_3257.html [consulté le 09/05/2024].

Création de la fiche

2008-03-11

Dernière mise à jour

2023-12, EMancel